"فوق منطقة أم قصر" - Traduction Arabe en Français

    • survolant la région d'Oum Qasr
        
    • au-dessus de la région de Umm Qasr
        
    • survolé la région d'Omm Qasr
        
    • au-dessus de Umm Qasr
        
    • au-dessus d'Oum Qasr
        
    • survolant la région de Umm Qasr
        
    • survolé les régions d'Omm Qasr
        
    • au-dessus de la ville de Umm Qasr
        
    • survolant la région de Um Qasr
        
    • survolant les régions d'Um Qasr
        
    • au-dessus de la région de Oum Qasr
        
    4. Le 19 mars 1998, à 11 h 25 et 13 heures, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr et de Fao. UN ٤ - في الساعة ٢٥/١١ و ٠٠/١٣ من يوم ١٩ آذار/ مارس خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    10. Le 11 avril 1999, à 14 h 30, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ١١ - وفي الساعة ٣٠/١٤ من يوم ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    34. Le 22 septembre 1998, à 17 h 30, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٣٤ - في الساعة ٣٠/١٧ من يوم ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    41. Le 28 septembre 1998, à 10 h 5, 10 h 45 et 11 h 20, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٤١ - في الساعة ٠٥/١٠ و ٤٥/١٠ و ٢٠/١١ من يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. Le 19 janvier 1998, à 10 h 45, 11 h 23 et 13 h 15, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٠٤٥ و ١١٢٣ و ١٣١٥ من يوم ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    2. Le même jour, à 12 h 45, un avion de combat des États-Unis a violé l'espace aérien au-dessus de Umm Qasr. UN ٢ - في الساعة ١٢٤٥ من يوم ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قامت طائرة حربية أمريكية باختراق اﻷجواء فوق منطقة أم قصر.
    5. À 19 h 30 et 19 h 45, le 22 novembre 1997, des appareils américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus d'Oum Qasr. UN ٥ - بالساعة ٠٣/٩١ و ٥٤/٩١ من يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 16 février 1998, à 9 h 30, 11 h 45 et 16 h 45 et le 17 février 1998, à 13 h 55 et 14 h 55, des avions américains ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région de Umm Qasr et de Al-Faw. UN ٥ - في الساعة ٠٩٣٠ و ١١٤٥ و ١٦٤٥ و ١٣٥٥ و ١٤٥٥ من يومي ١٦ و ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر وألفاو.
    1. Le 1er février 1998, à 12 h 10 et 12 h 35, et le 3 février 1998, à 11 h 55 et 12 h 5, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé les régions d'Omm Qasr et Fao. UN ١ - فـي الساعـة ١٢/١٠ و ١٢/٣٥ من يـوم ١ شباط/فبرايــر ١٩٩٨ والساعة ٥٥/١١ و ٠٥/١٢ من يوم ٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    4. Le 8 juillet 1998, à 9 h 17, 9 h 35, 9 h 40 et 12 h 35, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة ١٧/٠٩ و ٣٥/٠٩ و ٤٠/٠٩ و ٥٠/٠٩ و ٣٥/١٢ من يوم ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    2. Le 2 avril 1999, à 9 h 28, 10 h 1 et 15 h 15, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien survolant la région d'Oum Qasr. UN ٢ - في الساعة ٢٨/٠٩ و ٠١/١٠ و ١٥/١٥ من يوم ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    3. Le 4 avril 1999, à 13 h 6, 13 h 20, 14 h 7, 14 h 12 et 14 h 34, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٣ - وفي الساعة ٠٦/١٣ و ٢٠/١٣ و ٠٧/١٤ و ١٢/١٤ و ٣٤/١٤ من يوم ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. Le 6 avril 1999, à 14 h 16, 14 h 24, 14 h 32, 16 h 6 et 16 h 20, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٤ - وفي الساعة ١٦/١٤ و ٢٤/١٤ و ٢٦/١٤ و ٠٦/١٦ و ٢٠/١٦ من يوم ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 7 avril 1999, à 11 h 46, 12 h 20, 13 h 57, 14 h 8, 14 h 42 et 15 heures, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٥ - وفي الساعة ٤٦/١١ و ٢٠/١٢ و ٥٧/١٣ و ٠٨/١٤ و ٤٢/١٤ و ٠٠/١٥ من يوم ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    51. Le 13 octobre 1998, à 9 h 12 et 11 h 41, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٥١ - في الساعة ١٢/٠٩ و ٤١/١١ من يوم ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    52. Le 14 octobre 1998, à 9 h 15 et 9 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٥٢ - في الساعة ١٥/٠٩ و ٢٥/٠٩ من يوم ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 22 janvier 1998, à 13 heures, 14 h 35 et 14 h 45, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٥ - بالساعة ١٣٠٠ و ١٤٣٥ و ١٤٤٥ من يوم ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. Le 19 novembre 1997, à 13 h 12, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٣١٢ يوم ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي باختراق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le même jour, à 12 h 40 et à 13 h 10, l'aviation de combat américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de Umm Qasr et de Mina'Al-Bakr. UN ٥ - في الساعة ١٢٤٠ و ١٣١٠ من يوم ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ خرق الطيران الحربي اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر وميناء البكر.
    4. À 10 h 47 et 10 h 53, le 21 novembre 1997, des appareils américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus d'Oum Qasr. UN ٤ - بالساعة ٧٤/٠١ و ٣٥/٠١ يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    6. Le 18 février 1998, à 11 h 50, 13 h 5, 15 h 34 et 16 h 45 et le 19 février 1998, à 13 h 10, 13 h 56, 13 h 59, 14 h 35 et 4 h 45, des avions américains ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région de Umm Qasr. UN ٦ - في الساعة ١١٥٠ و ١٣٠٥ و ١٥٣٤ و ١٦٤٥ و ١٣١٠ و ١٣٥٦ و ١٣٥٩ و ١٤٣٥ و ٠٤٤٥ من يومي ١٨ و ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. Le 2 mars 1998, à 10 h 16, 10 h 30 et 11 h 5, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé les régions d'Omm Qasr et Fao. UN ٤ - في الساعة ١٦/١٠ و ٣٠/١٠ و ٠٥/١١ من يوم ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    40. Le 27 septembre 1998, à 10 h 10, 11 heures, 11 h 5, 17 h 15 et 17 h 30, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٤٠ - في الساعة ١٠/١٠ و ٠٠/١١ و ٠٥/١١ و ١٥/١٧ و ٣٠/١٧ من يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 31 janvier 1998, à 14 h 6, 14 h 35, 15 heures et 15 h 5, des avions américains ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région de Um Qasr et de Fao. UN ٥ - بالساعة ٠٦/١٤ و ٣٥/١٤ و ٠٠/١٥ و ٠٥/١٥ من يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر وألفاو.
    7. Les 22 et 23 février 1998, à 17 h 25, 17 h 30, 13 heures, 13 h 49, 16 h 7, 16 h 45, 22 h 22 et 22 h 20, des avions américains ont violé l'espace aérien iraquien, survolant les régions d'Um Qasr, de Bassorah et de Fao. UN ٧ - في الساعة ١٧٢٥ و ١٧٣٠ و ١٣٠٠ و ١٣٤٩ و ١٦٠٧ و ١٦٤٥ و ٢٢٢٢ و ٢٢٢٠ من ٢٢ و ٢٣/٢/١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والبصرة والفاو.
    4. Le 4 novembre 1997, à 10 h 20, 15 heures et 15 h 11, un appareil américain a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Oum Qasr. UN ٤ - في الساعة ٢٠/١٠، ٠٠/١٥، ١١/١٥ من يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus