"فى إيجاد" - Traduction Arabe en Français

    • à trouver
        
    • à retrouver
        
    Je peux t'aider si tu m'aides à trouver mes dragons. Open Subtitles أستطيع مساعدتك إذا ساعدتينى فى إيجاد التنانين الخاصة بى
    Je pourrais t'aider à trouver ton appart, à part si tu préfères que je reste en dehors de ta pelouse. Open Subtitles ربما أستطيع مساعدتك فى إيجاد شقة إلا أذا أردتي مني أن أبتعد عن شعرك
    Donc, tu vas m'aider à trouver la tombe ? Oui, avec plaisir. Open Subtitles مازلتي ستُساعِدينَني فى إيجاد ذلك القبر، أليس كذلك ؟
    Stiles, pourquoi j'ai l'impression que tu sais quelque chose qui pourrait nous aider à retrouver ton père ? Open Subtitles "ستايلز"، لماذا ينتابنى شعور بأنك تعرف شيئاً بإمكانه مساعدتنا فى إيجاد والدك؟
    Je crois savoir comment ils sont morts, et je pense que cela va vous aider à retrouver le patron de Scott. Open Subtitles أعتقد أننى أعرف كيف ماتا وأظن أن هذا سيساعدك فى إيجاد رئيس "سكوت"
    Ça nous aidera à trouver le vrai nom de Waits. Open Subtitles هذا سيُساعدنا فى إيجاد الإسم الحقيقى لويتس
    Mon médecin m'a demandé de l'aider à trouver un endroit... pour ce pauvre petit malade. Open Subtitles طلب مساعدتي فى إيجاد مكان لمريضه المسكين، وفكرت بك فى الحال
    II est très malin. Il pourrait vous aider à trouver le vôtre. Open Subtitles أجل؛ لأنه ذكى جداً ربما يمكنه مساعدتك فى إيجاد كلبك
    Vous m'avez aidée à trouver ma voie. Je vous en suis reconnaissante. Open Subtitles لكن أنتم ساعدتونى فى إيجاد نصيبى انا أقدر لكم ذلك
    Sans une bonne raison, et j'ai du mal à trouver une autre façon de decouvrir cette information. Open Subtitles وأنا أواجه صعوبة فى إيجاد طريقة أخرى أحصل بها على المعلومات
    - Je vais t'aider à trouver ces choses, mais à une condition: Open Subtitles سأساعدك فى إيجاد ما تبحث عنه تحت شرط واحد
    J'ai pensé que ça nous aidera à trouver ou l'âme vit. Open Subtitles ظننت أن هذه ستساعدنا فى إيجاد مكان الروح
    C'est un dilemme atroce pour moi de vous aider à trouver la Terre. Open Subtitles لدى مشاعر مُتناقضة تماماً حول مُساعدتكم فى إيجاد الأرض
    Si je me comporte bien, Hetty est d'accord pour m'aider à trouver un boulot aux Etats-Unis. Open Subtitles إذا نجح الأمر, (هيتى) وافقت على أن تساعدنى فى إيجاد وظيفة فى أمريكا
    Pouvez-vous m'aider à trouver mon garçon ? Open Subtitles أيُمكنك مساعدتى فى إيجاد طفلي الرضيع ؟
    Ouais. Mais aidez-moi d'abord à trouver un radiateur. Open Subtitles حسناً، أولاً ساعدنى فى إيجاد مُـشع
    Ô Dieu, aide-moi dans mes moments de faiblesse, aide-moi à trouver la force. Open Subtitles يا إلهى ساعدنى فى ساعة ضعفي... ساعدني فى إيجاد قوتي.
    Stiles, pourquoi j'ai le sentiment que tu sais quelque chose qui pourrait nous aider à trouver ton père ? Open Subtitles "ستايلز"، لماذا ينتابنى شعور بأنك تعرف شيئاً بإمكانه مساعدتنا فى إيجاد والدك؟
    Aide-moi à l'attraper, et je t'aiderai à retrouver ta mère et le père de Stiles. Open Subtitles وسأساعدك فى إيجاد أمك و والد "ستايلز"
    Buchanan veut que j'aide à retrouver Jack. Open Subtitles (بيوكانان) يريدنى أن أساعد فى إيجاد (جاك)
    Cohen tu peux m'aider à retrouver ma balle ? Open Subtitles ( (كوهن... هل يمكنك أن تساعدنى فى إيجاد الكرة ؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus