Les démons deviennent un peu trop démionaque, jette les en enfer. | Open Subtitles | الكائنات الشيطانيه يصبحوا أكثر شرا تلقى بهم فى الجحيم |
À cette heure demain, on sera chez nous, en enfer. | Open Subtitles | بهذا الوقت غدا سوف نكون بمنزلنا فى الجحيم |
Cet endroit va être noyé comme un nouveau-né déformé, coupé comme un fichu cancer, jeté en enfer comme une putain nauséabonde ! | Open Subtitles | هذا المكان سوف يكون كـ العاهه يجب أن يُستأصل مثل السرطان سوف يلقى فى الجحيم مثل مرأه فاسقه |
Mais d'abord on danse. Personne ne va arrêter ces gens ! en enfer, ils te les font regarder d'affilée. | Open Subtitles | الإنتقام , لكن أولًا نحن نرقص ألن يوقف أحد ما هؤلاء الناس؟ فى الجحيم يجعلونك تشاهدهم جميعا تباعا |
Va au diable! Quelle idiote j'ai été de t'épouser! | Open Subtitles | اتمنى ان تتعفن فى الجحيم اندم على اليوم الذى تزوجتك فيه |
Tu te souviens ce matin quand j'ai dit que j'avais fait un aller-retour en enfer ? | Open Subtitles | تتذكر هذا الصباح أنا قلت أنا كنت فى الجحيم وعدت؟ |
Je vais beaucoup m'amuser en enfer en éviscérant ton petit ange. | Open Subtitles | أنا سأعمل الكثير من المرح لها فى الجحيم أنت من أشعلت النيران فى ملاكك الصغير. |
Car tu l'ignores peut-être, mais il y a un endroit spécial en enfer pour les petits morveux qui manquent de respect à leurs mères. | Open Subtitles | لانك ربما لا تعلم هذا لكنه يوجد مكان مخصص فى الجحيم للأوغاد الحمقى أمثالك |
Un démon est une âme humaine, tordue et corrompue par son temps en enfer. | Open Subtitles | الكائن الشيطانى هو روح بشريه ملتويه و محطمه بسبب الوقت الذى قضته فى الجحيم |
Il a volé mon avenir encore une fois, et je veux le voir brûler en enfer pour avoir fait ça. | Open Subtitles | إنه يسلب مني مستقبلي مرة أخرى، وسوف أراه يحترق فى الجحيم من أجل ذلك |
Il gèlera en enfer avant qu'on obéisse à un débiteur qui abandonne sa femme enceinte en pleine nuit. | Open Subtitles | لأنه سيكون يوم بارد فى الجحيم يوم يتلقى أى شخص أوامره من رجل مدين و الذى ترك زوجته الحامل فى منتصف الليل |
Enculés, vous brûlerez en enfer. | Open Subtitles | ممارسة الجنس وضرب الأطفال انتم الاثنان حمقى ستحرقون فى الجحيم |
Tu vas brûler en enfer, tueuse d'enfants ! | Open Subtitles | ستحرقين فى الجحيم .. كقاتلة أطفال ملعونه. |
Elle tue le plus de gens possible, puis entraîne une âme pure en enfer. | Open Subtitles | سيقتل الكثير من البشر على قدر ما يمكنه وبعد ذلك يحرر روحاً من العالم السفلى فى الجحيم |
1,50$ la part ! II ira en enfer. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مكانا فى الجحيم يستقبل شخصا ينفق 1.50 سنتا |
Réveille-toi ! On est en enfer ! | Open Subtitles | خبر عاجل، أنظرى حولكِ نحن بالفعل فى الجحيم |
Même les démons ne pensent pas qu'on puisse être heureux en enfer. | Open Subtitles | حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم. |
J'irai en enfer pour les mensonges que j'ai dits sur toi ! | Open Subtitles | أنا سأحترق فى الجحيم بسبب الأكاذيب التى أخترعتها عنك |
Je suis monté au paradis, puis une naine blonde m'a réexpédié en enfer ! | Open Subtitles | و أن مت لا يهم حتى لو ألقتنى شقرأ مثلها فى الجحيم ماذا |
Je ne damnerai pas vos âmes et je demanderai à dieu de vous envoyer frire en enfer pour ce que vous m'avez fait. | Open Subtitles | لن ألعن أرواحكم وسأدعو الربّ أن يطرحكم فى الجحيم لما اقترفتموه فى حقى |
Allez au diable ! Allez crever en enfer ! - Je vois un flic. | Open Subtitles | انت فى الجحيم و ستموتين فى الجحيم مثل الاخرين. |