"فى الجحيم" - Traduction Arabe en Français

    • en enfer
        
    • au diable
        
    Les démons deviennent un peu trop démionaque, jette les en enfer. Open Subtitles الكائنات الشيطانيه يصبحوا أكثر شرا تلقى بهم فى الجحيم
    À cette heure demain, on sera chez nous, en enfer. Open Subtitles بهذا الوقت غدا سوف نكون بمنزلنا فى الجحيم
    Cet endroit va être noyé comme un nouveau-né déformé, coupé comme un fichu cancer, jeté en enfer comme une putain nauséabonde ! Open Subtitles هذا المكان سوف يكون كـ العاهه يجب أن يُستأصل مثل السرطان سوف يلقى فى الجحيم مثل مرأه فاسقه
    Mais d'abord on danse. Personne ne va arrêter ces gens ! en enfer, ils te les font regarder d'affilée. Open Subtitles الإنتقام , لكن أولًا نحن نرقص ألن يوقف أحد ما هؤلاء الناس؟ فى الجحيم يجعلونك تشاهدهم جميعا تباعا
    Va au diable! Quelle idiote j'ai été de t'épouser! Open Subtitles اتمنى ان تتعفن فى الجحيم اندم على اليوم الذى تزوجتك فيه
    Tu te souviens ce matin quand j'ai dit que j'avais fait un aller-retour en enfer ? Open Subtitles تتذكر هذا الصباح أنا قلت أنا كنت فى الجحيم وعدت؟
    Je vais beaucoup m'amuser en enfer en éviscérant ton petit ange. Open Subtitles أنا سأعمل الكثير من المرح لها فى الجحيم أنت من أشعلت النيران فى ملاكك الصغير.
    Car tu l'ignores peut-être, mais il y a un endroit spécial en enfer pour les petits morveux qui manquent de respect à leurs mères. Open Subtitles لانك ربما لا تعلم هذا لكنه يوجد مكان مخصص فى الجحيم للأوغاد الحمقى أمثالك
    Un démon est une âme humaine, tordue et corrompue par son temps en enfer. Open Subtitles الكائن الشيطانى هو روح بشريه ملتويه و محطمه بسبب الوقت الذى قضته فى الجحيم
    Il a volé mon avenir encore une fois, et je veux le voir brûler en enfer pour avoir fait ça. Open Subtitles إنه يسلب مني مستقبلي مرة أخرى، وسوف أراه يحترق فى الجحيم من أجل ذلك
    Il gèlera en enfer avant qu'on obéisse à un débiteur qui abandonne sa femme enceinte en pleine nuit. Open Subtitles لأنه سيكون يوم بارد فى الجحيم يوم يتلقى أى شخص أوامره من رجل مدين و الذى ترك زوجته الحامل فى منتصف الليل
    Enculés, vous brûlerez en enfer. Open Subtitles ممارسة الجنس وضرب الأطفال انتم الاثنان حمقى ستحرقون فى الجحيم
    Tu vas brûler en enfer, tueuse d'enfants ! Open Subtitles ستحرقين فى الجحيم .. كقاتلة أطفال ملعونه.
    Elle tue le plus de gens possible, puis entraîne une âme pure en enfer. Open Subtitles سيقتل الكثير من البشر على قدر ما يمكنه وبعد ذلك يحرر روحاً من العالم السفلى فى الجحيم
    1,50$ la part ! II ira en enfer. Open Subtitles يجب ان يكون هناك مكانا فى الجحيم يستقبل شخصا ينفق 1.50 سنتا
    Réveille-toi ! On est en enfer ! Open Subtitles خبر عاجل، أنظرى حولكِ نحن بالفعل فى الجحيم
    Même les démons ne pensent pas qu'on puisse être heureux en enfer. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    J'irai en enfer pour les mensonges que j'ai dits sur toi ! Open Subtitles أنا سأحترق فى الجحيم بسبب الأكاذيب التى أخترعتها عنك
    Je suis monté au paradis, puis une naine blonde m'a réexpédié en enfer ! Open Subtitles و أن مت لا يهم حتى لو ألقتنى شقرأ مثلها فى الجحيم ماذا
    Je ne damnerai pas vos âmes et je demanderai à dieu de vous envoyer frire en enfer pour ce que vous m'avez fait. Open Subtitles لن ألعن أرواحكم وسأدعو الربّ أن يطرحكم فى الجحيم لما اقترفتموه فى حقى
    Allez au diable ! Allez crever en enfer ! - Je vois un flic. Open Subtitles انت فى الجحيم و ستموتين فى الجحيم مثل الاخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus