Oh, je vais l'emmener manger chinois et puis peut-être qu'on se promènera dans le parc. | Open Subtitles | اوه,أنا سأخذها لتناول الطعام الصينى و بعدها يمكن أن نمشى فى الحديقة |
Je t'ai dit que l'autre jour, j'ai vu un poulet dans le parc ? | Open Subtitles | هل اخبرتك اننى فى اليوم السابق رأيت دجاجة فى الحديقة ؟ |
N'est-il pas possible que nous nous soyons rencontrés par hasard dans le jardin ? | Open Subtitles | ألا تفكرى فى انة يمكن ان نتقابل فى الحديقة مصادفة؟ |
Arrêtez de cuisiner et venez vous asseoir dans le jardin. | Open Subtitles | توسنت، دعى الطهى وتعالى اجلسى فى الحديقة |
On a rencard au parc avec une maman célibataire sexy. | Open Subtitles | لدينا موعد فى الحديقة مع ام مثيرة عزباء |
Femmes, hommes, animaux au zoo, plantes probablement. | Open Subtitles | النساء ، الرجال ، الحيوانات فى الحديقة النباتات ، رُبما |
- Tu es mort. - J'ai juste attendu dans la cour. | Open Subtitles | انت ميت لقد كنت اجمع اجزائى فى الحديقة الخلفية |
Après l'accident dans le parc, l'ouragan Clarissa a détruit nos installations du site B. | Open Subtitles | بعد الحادث فى الحديقة الإعصار كلاريسا دمر مركزنا فى الجزيرة الثانية |
Je repensais à notre petite valse dans le parc. | Open Subtitles | اهلاً يا حلوة كنت أفكر بشأن رقصة الفالس خاصتنا فى الحديقة |
Nous sommes des officiers de police, pas des gamins de rue jouant une partie d'échecs rapide dans le parc. | Open Subtitles | نحن ضباط شرطة ليس أطفال شوارع يلعبون الشيطارانج فى الحديقة |
Il y a des années, il y a eu un genre de... d'épisode d'exhibitionnisme dans le parc. | Open Subtitles | منذ أعوام مضت كان يوجد نوع من التعرض الغير لائق فى الحديقة |
D'abord parce qu'ils vont entendre parler de ce que vous avez fait dans le parc. | Open Subtitles | لأنهم أولا سيعلموا بشأن ما فعلته فى الحديقة |
Nous étions dans le parc, pour promener le chien. | Open Subtitles | حسناً ، نحن كنا فى الحديقة نأخذ الكلب للتمشية |
Un témoin a vu de la drogue dans le jardin. | Open Subtitles | ـ هو شاهد و رأى المخدرات فى الحديقة. |
Il enterre tout dans le jardin. Il y a la vieille cuisinière. | Open Subtitles | انه يدفن كل شئ فى الحديقة لدى مكواة وموقد قديم هناك |
Allons voir ce qui est enterré dans le jardin. Pourquoi pas? | Open Subtitles | لنذهب للإسفل ونعرف ما الذى دفن فى الحديقة |
Rendez-vous demain au parc. À la même heure. | Open Subtitles | فقط قابلنى غدا ً فى الحديقة فى نفس الموعد |
J'étais au parc. Je répétais avec Mona. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
Je t'ai fait un dîner aux chandelles, au parc. | Open Subtitles | حسنا لقد عملت لك عشاء على ضوء الشموع فى الحديقة |
Encore une journée au zoo. | Open Subtitles | انه كأى يوم عادي فى الحديقة |
Je t'ai vu jouer dans la cour tout à l'heure avec ton père. | Open Subtitles | شاهدتك تلعب فى الحديقة هذا الصباح مع أبيك |
Le truc du parc, c'était un peu voyant, et vulgaire, mais... c'est toi ! | Open Subtitles | نعم, عما حدث فى الحديقة كان بغيضا قليلا. لكن هذا أنت |