"فى الخلف" - Traduction Arabe en Français

    • à l'arrière
        
    • derrière
        
    • au dos
        
    PACOM voyage avec son principal conseiller en sécurité, qui prend toujours la porte et s'assoit à l'arrière. Open Subtitles الفريق يتحرك مع مستشار الأمن الرئيسى وهو دائماً يفتح الباب ويجلس فى الخلف
    Attirée par la pierre à lécher que j'ai disposée à l'arrière. Open Subtitles لا شك أن كتلة الملح التى وضعتها فى الخلف أجتذبته.
    Le gars à l'arrière de la limousine était Mason Quantrell. Open Subtitles الرجل الذى كان فى الخلف بالليموزين كان ميسون كوانتيريل
    Nous avons besoin de Spooky pour mater les types là derrière. Open Subtitles نحتاج لسبوكى أن يتفقد أولئك الأشخاص الذين فى الخلف
    Y a pas mal de fenêtres cassées là derrière. Open Subtitles يارجل, لديك الكثير من النوافذ المكسورة هناك فى الخلف
    C'est la Déclaration d'indépendance avec une carte au dos. Open Subtitles لو. انها وثيقة الاستقلال مع خريطه فى الخلف.
    Tout ce qui m'intéresse, c'est moi, ce fils de pute à l'arrière et notre fric. Open Subtitles هو أنا.. و ابن العاهره القابع هناك فى الخلف.. و النقود
    - En effet. Et si tu montais à l'arrière, car ce jeune homme va bien me regarder, et si je suis devant, il verra mieux. Open Subtitles انت , لماذا لا تركب فى الخلف لان الفتى الوسيم سيريد ان يرانى جيدا
    Je mets les filles à l'arrière, j'emmène le van à Ala Wai et je le gare près du canal. Open Subtitles وضعت الفتيات فى الخلف, اخذ الفان الى الا واى, و انا ركنتها بجانب القناة.
    Les gars à l'arrière en cas de poursuite. Open Subtitles الرجال فى الخلف في حَالة مُطاردة شخصٌ ما لكُم، حسناً.
    Bon, elle s'assoira à l'arrière. Open Subtitles حسنا سوف نضعها فى الخلف وسوف اكون هادئاً
    Elle ne s'assoira pas à l'arrière. Sors. Open Subtitles انا لن اضعها فى الخلف سوف تخرج من السياره
    On a trouvé le cadavre d'un jeune garçon à l'arrière de son van. Open Subtitles وجدنا فى شاحنته فى الخلف الجزء السفلى لطفل
    Je ne sais pas son nom, mais un type coupe du bois à l'arrière pour le petit-déj'. Open Subtitles لا اعرف هذا الاسم, لكن يوجد فيلا يقطع الاخشاب فى الخلف
    Je reste à l'arrière pour continuer de réparer le laser. Open Subtitles سابقى فى الخلف افضل ان استغل الوقت لانها تصليح الليزر
    Toi, t'es à l'arrière, je raconte quelques blagues. Open Subtitles وتجلِس أنت فى الخلف, واُلقى بعض النِكات.
    J'ai bricolé ce bac à sable derrière la maison. Open Subtitles لقد قمت ببناء هذا الصندوق الرملى فى الخلف
    Ils se sont montés la tête avec mon attraction de derrière et ont cru qu'ils allaient résoudre le grand mystère de Deadwood. Open Subtitles لقد عرفوا الطريق فى العرض هناك فى الخلف و لقد تصوروا أنهم سيخرجون ليحلوا لغز الغابة الميتة
    Passez derrière, je mettrai une casquette. Open Subtitles أواثق أنك لا تريد الجلوس فى الخلف ؟ يمكننى أن أرتدى كاباً
    Avance la banquette. Cest un peu serré derrière. Open Subtitles حرّك المقعد إلى الأمام ، إن جسمك الكبير يجعل المكان فى الخلف ضيق
    Elle est au dos du livre avec le numéro de téléphone. Open Subtitles فى الخلف ، مع رقم التليفون
    Il y a une inscription au dos. Open Subtitles . هناك كلمه فى الخلف سيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus