"فى المكتب" - Traduction Arabe en Français

    • au bureau
        
    • dans son bureau
        
    • au cabinet
        
    • du bureau
        
    Ce n'était pas comme si j'étais le seul V au bureau Open Subtitles لم يكن الأمر كأننى الوحيد من الزوار فى المكتب
    Toutes les baies, les GPU et les câbles sont au bureau. Open Subtitles كل الرفوف , وحدات معالجه الرسومات , والكابلات مخزنه فى المكتب
    Je l'ai rencontré quelques fois au bureau. Open Subtitles إلتقيت به فى المكتب بضعة مرات, هذا كل ما بالأمر
    Comme DiNozzo n'est pas là, j'ai pensé que McGee et Bishop apprécieraient votre soutien au bureau, pas sur le terrain. Open Subtitles مع وجود دينوزو بالخارج ، تبينت أن مكيجى وبيشوب قد يُقدروا دعمك فى المكتب ، ليس فى الميدان
    S'il veut te montrer le livre, vous irez dans son bureau. Open Subtitles لو أراد أن يريكى الكتاب ,سيريه اياكى فى المكتب
    Merci d'être venu. j'étouffe au bureau. Open Subtitles شكراً لقدومكم , أشعر أننى كالصندوق فى المكتب
    Il y a eu une explosion au bureau où l'étude pour laquelle Lowry a signé était menée. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى المكتب الذى يدير التجربه التى قام لورى بالتوقيع عليها
    - Tu as de la colle ? - Mon attirail est au bureau. Open Subtitles ـ هل عندك صمغ ـ أسفة لقد تركت أدواتى فى المكتب
    Tu es censé ne pas me déranger au bureau. Open Subtitles اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى
    Je suis ravi de vous revoir au bureau. Open Subtitles كان من الجيد رؤيتك فى المكتب ثانية,يا ذى الضفائر.
    Donc, c'est pour cela que tu avais besoin d'être au bureau aussi tôt? Open Subtitles اذا لهذا كان عليك التواجد مبكرا فى المكتب
    Ouai, c'est comme demander à un alcoolique de ne boire qu'au bureau. Open Subtitles هذا يشبه ان تطلب من مدمن كحول انا يشرب فقط فى المكتب.
    Je sais que vous n'aimez pas les trucs personnels au bureau. Open Subtitles أعرف بأنّكِ لا تُحبّى المُتعلّقات الشخصيّة فى المكتب
    Tom, que fais-tu si tard, au bureau ? Open Subtitles توم ، ماذا تفعل فى المكتب فى هذا الوقت المتأخر ؟
    Tu sais, hier soir quand tu es passé au bureau... Open Subtitles انت تعرف عندما مررت بى فى المكتب الليلة الماضية
    Aucune. J'aime pas. Mais il y en a au bureau. Open Subtitles لاشئ, اننى لا احب المسدسات هناك بعض منها فى المكتب
    George, au bureau, avez-vous consulté les dossiers secrets ? Open Subtitles جورج, الم تستخدم الملفات السرية ابدا فى المكتب ؟
    On vous tirera de là. On a besoin de vous au bureau. Open Subtitles سوف نُخرجك من هنا نحن فى حاجة اليك فى المكتب
    Qu'est-ce que vous foutez au bureau à 9 h 30 ? Open Subtitles لماذا أنت فى المكتب و الساعه 9.30 يا جورج ؟
    Pouvez-vous écrire à Simon, lui dire que son fils l'attend dans son bureau et a envie d'une pizza avant de rentrer ? Open Subtitles بيكي يمكنك ان تبعثي برساله لسايمون أخبريه بان أبنه ينتظره فى المكتب ويحتاج الى بعض من البيتزا قبل ان يذهب الى المنزل؟
    C'est bon de rentrer chez soi après cette folle journée au cabinet. Open Subtitles من اللطيف العودة للمنزل بعد هذا الجنون فى المكتب
    J'ai été séduite par la simplicité d'un échange avec la crapule du bureau. Open Subtitles لقد تم إغوائى عبر رسالة وتمت مغازلتى من قبل أحد الأوغاد فى المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus