"فى جيبى" - Traduction Arabe en Français

    • dans ma poche
        
    • en poche
        
    • dans la poche
        
    Si tu restes trop longtemps ce truc mourra dans ma poche. Open Subtitles وان بقيت وقتا طويلا ستموت تلك الحمامة فى جيبى
    Merde, il est coincé. Jai peut-être un truc dans ma poche. Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles ـ تبا، إنه موصد ، ربما أحمل شيئا فى جيبى ـ ماذا لديك؟
    Et j'ai dû mettre le stylo dans ma poche après ça. Open Subtitles ولابد من أننى قمت بوضعه فى جيبى بعد ذلك
    Ça marche si bien que j'ai des jetons de 500 $ en poche... Open Subtitles اخيرا اصبحت كبيرا, لقد حصلت على خمسمائة دولار فى جيبى
    La prochaine fois que je mettrais une pièce de 50 cts dans la poche je me sentirais très honoré d'avoir votre tête si près de mes boules. Open Subtitles المره القادمه سأضع 50 عمله فى جيبى انت تشعر يشرف ان رأسك به هذه الافكار المجنونه
    C'est à 6h. À une adresse différente. Je l'ai dans ma poche. Open Subtitles وتغير المعاد الى الساعة السادسة وعنوان جديد , كان فى جيبى
    Euh... je n'ai pas de coffre, mais, euh, je vais la mettre dans ma poche, ça fera l'affaire. Open Subtitles انا لا املك خزنه سوف احفظه هنا فى جيبى لا تقلقى عليه
    La balle qui est dans le pistolet que j'ai dans ma poche aura pour cible toi, ou moi. Open Subtitles الرصاصة التى ستنطلق من هذا المسدس موجودة فى جيبى وهى اما ستصيبك أو تصيبنى
    Je peux même pas mettre la main dans ma poche pour payer. Open Subtitles لا أستطيع أن أضع يدى فى جيبى لأدفع الفاتورة
    Je les ai mis dans ma poche à son insu pour ne pas devoir les manger. Open Subtitles انا وضعتهم فى جيبى عندما كانت لا تنظر ناحيتى حتى لا اضطر الى أن آكلهم
    Ouais, pourquoi je n'attrape pas un arc-en-ciel pour le mettre dans ma poche ? Open Subtitles نعم .. ولماذا لا امسك قوس قزح واضعه فى جيبى
    Non mais, c'est juste que j'ai trouvé ça dans ma poche. Open Subtitles لا , انا فقط عثرت على ذلك فى جيبى
    Les cartes des fréquences radio sont dans ma poche de droite. Open Subtitles هاى خريطة تردد الراديو معى فى جيبى حسنا؟
    Elle m'a laissé un petit mot. Elle l'a glissé dans ma poche. Open Subtitles قامت بكتابة هذه الملاحظات الصغيرة لى ووضعتهم فى جيبى
    Des œufs sont venus se casser dans ma poche. Open Subtitles اعرف يا انسة, ولكن بيض الطيور فى جيبى أحدث فوضى به
    Ensuite, il lui dira qu'il a trouvé le mot, elle lui dira "quel mot ?" Il dira "le mot dans ma poche". Open Subtitles ،بعدها,سوف يخبرها انه وجد التذكِرة سوف تقول"اى التذكِرة"؟ "سوف يقول"التذكِرة التى تركتيها فى جيبى
    J'ai été voir dans ma poche et j'ai sorti mon brillant.44 Open Subtitles نزلت فى جيبى وسحبت مسدس عيار 44
    J'avais une perm, un salaire en poche. Open Subtitles لدى تصريح نهاية الأسبوع و راتب شهر فى جيبى
    Pas un rond en poche. Open Subtitles لا معادن فى جيبى
    Quand on m'a retrouvé, j'avais encore une pépite dans la poche. Open Subtitles ألتى كانت معك عندما وجدتك كانت لا تزال هناك كتلة صلبة صغيرة فى جيبى واحدة صغيرة
    J'en ai quelques-uns dans la poche. Comme ça tu peux les goûter toi-même. Open Subtitles معى عينه فى جيبى لماذا لا تجربها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus