Le travail que je fais dans l'ombre a impliqué que je m'introduise dans des affaires stratégiques qui ne m'étaient pas accessibles auparavant. | Open Subtitles | العمل الذى أقوم به من أن عميت شمل إدخال نفسى فى فى حالات تكتيكية لم تكن ممكنة من قبل |
Ta mère vit dans l'immeuble du groupe de réflexion de Versace ! | Open Subtitles | بروزر إن والدتك تعيش فى فى أكبر مستودعات فيرساتشى السرية |
Rejoins-nous dans le 21ème siècle. | Open Subtitles | انضمى الينا فى فى القرن الواحد والعشرون لتحصلى على ايميل |
Ça me rend un peu dingue de rester dans cette maison. | Open Subtitles | أعنى، أنه قد أصابنى مَسّ من الجنون وأنا أجلس فى فى هذا المنزل كل يوم |
Salut, je suis dans la salle de bain. N'entre pas, STP. Tu veux sortir ce soir ? | Open Subtitles | مرحباً , أنا فى فى المرحاض أرجوك لا تدخل إلى الداخل , أتريد أن تخرج الليله ؟ |
Est-ce que le changement radical dans votre manière de diriger la société a rencontré des difficultés? | Open Subtitles | ألم يلق التغيير الكامل فى فى مهنة تجارة الأعمال بالمعارضة ؟ |
Elle dit qu'elle a vu son copain se faire tuer dans votre cave aujourd'hui par une grosse femme vêtue de noir. | Open Subtitles | لماذا؟ تدعى بأنها رأت حبيبها يتم قتله فى فى سردابك الخاص بالفاكهة اليوم عن طريق امرأة ضخمة ترتدى اللون الاسود |
Puis me voilà coincé dans une sorte d'enceinte militaire hispano. | Open Subtitles | الآن، إنى عالق فى فى وحدة عسكريةّ من نوع ما. |
Elle est tombée dans la rivière cette nuit. | Open Subtitles | سقط فى الثلج فى فى الليلة الماضية، عند عبور النهر. |
Je ne me lancerai pas dans une franchise Pepe Pizza, avec toi. | Open Subtitles | لن اشارك فى فى سلسلة القيصر الصغير معك |
et LUI qui a semé ces graines dans l'esprit de tout un chacun ! | Open Subtitles | وهو من زرع تلك الأفكار فى فى عقول عامة الناس! |
Alors tu es dans ton deuxième trimestre? | Open Subtitles | انت فى فى النصف الثانى من الحمل |
Ils doivent être amusés, de peur que la ville sombre dans la grogne et la panique. | Open Subtitles | لابد أن يُشتت ذهنهم ... و إلا ستغرق المدينه فى فى الغضب و الفزع |
Elle la porte dans la vidéo de guns n'roses | Open Subtitles | لقد ارتديتة فى فى برنامج جنز روزيس |
Tu patrouilles dans le coin? | Open Subtitles | هَلْ تعمل فى فى هذة المنطقه اللّيلة؟ |
Ils ont été tués de deux balles dans la nuque, tirées avec un .22. | Open Subtitles | -حيث أطلق عليهم الرصاص فى فى مؤخرة رأسهم |
Il a développé sa technologie dans mon incubateur. | Open Subtitles | رتشارد قام بتطوير هذه التقنيه فى فى حاضنتى (المقصود بيته) |
Elle a raison Josh. Il pourrait s'accrocher dans un rayon ou voler au vent. | Open Subtitles | إنها محقة يا (جوش) من الممكن أن تعلق فى فى اسلاك الدراجة أو تطير فى الرياح |
- Pas dans cette artère étanche! | Open Subtitles | - ليس فى فى وعاء مغلق كالشريان |
Wash, on va se taper dessus dans moins de 2 min. | Open Subtitles | (وواش) ستكون الأصابات فى فى خلال دقيقتين |