| Il dort sur le sol du placard parce qu'il préfère être dans une cage que... | Open Subtitles | إنه ينام فى أرضية خزانة الملابس لانه يفضل أن يكون فى قفص |
| Je vais te mettre dans une cage à lapins ! Je vais poussé ta graisse superflue de square à square | Open Subtitles | لقد وضعتك فى قفص أرانب، وقمت بنخز نتوءات جسدك الخارجة إلى داخل القفص.. |
| Même si on vous a enfermés dans une cage à go-go? | Open Subtitles | حتى بعد اذ حبسناك فى قفص جوجو مثل راقص جوجو عادي؟ |
| Au moins, j'aurai plus de barreaux, plus de vie en cage ! | Open Subtitles | لقد انتهيت من القضبان والزنزانة والعيش فى قفص |
| Il est diabolique. Il n'a pas de cœur. Et entre autres bienfaits, il nous a mis en cage ! | Open Subtitles | ليس لديه قلب من الأشياء التى فعلها لنا, هو احتجازنا فى قفص |
| Vivre en cage, ça a un certain côté romantique. | Open Subtitles | بالطبع المعيشة فى قفص له الكثير من المزايا الرومانسية |
| Samedi, Monsieur. Deux canaris dans une cage à plateau profond | Open Subtitles | يوم السبت بلا إخفاق يا سيدى طائران كنارى فى قفص على صينية |
| On m'y enfermera pour toujours... comme un animal dans une cage. | Open Subtitles | إنهم سيحتفظون بى هناك إلى الأبد مثل حيوان فى قفص |
| Mais je vous le ramènerai à Paris dans une cage de fer. | Open Subtitles | لكنى سأعيده إلى باريس فى قفص حديدى |
| J'ai dit que je vous ramènerai à Paris dans une cage de fer. | Open Subtitles | قلت أنى سأعيدك لباريس فى قفص حديدى |
| Vous allez vivre longtemps dans une cage. | Open Subtitles | سوف تعيش حياة طويلة فى قفص |
| Ce mec devrait être enfermé dans une cage. | Open Subtitles | هذا الشخص يجب أن يحبس فى قفص. |
| Il est enfermé dans une cage. | Open Subtitles | انه محبوس فى قفص فحسب |
| - Un chien...dans une cage d'oiseau. | Open Subtitles | كلب موجود فى قفص |
| Souviens-toi, l'an dernier à cette époque, on était en cage, merde ! | Open Subtitles | تذكر فقط أننا فى هذا الوقت من السنة الماضية كنا فى قفص لعين ، حسنا ً ؟ |
| Je ne me mettrai pas en cage. | Open Subtitles | أنا لست مستعدة لكى أكون فى قفص ما |
| Tu vis en cage pour elle. | Open Subtitles | هى السبب الذى يجعلك تعيش فى قفص |
| Vous m'avez mis en cage comme un animal. | Open Subtitles | أنتم تحبسوننى كحيوان فى قفص |
| J'aimerais vous voir en cage. | Open Subtitles | كُنت لأحب رؤيتك فى قفص |
| On le réveille et on le met en cage. | Open Subtitles | نحن أيقظناه ووضعناه فى قفص |
| Eh bien, Hopsie, on devrait vous garder en cage. | Open Subtitles | ينبغى أن تبقى فى قفص يا هوبسى |