"فى مكتبى" - Traduction Arabe en Français

    • dans mon bureau
        
    • au bureau
        
    Il y a une copie de sa license dans mon bureau, et son adresse sera dessus. Open Subtitles توجد نسخة من رخصة الحصد الخاصة به فى مكتبى وعنوانه سيكون مدون بها
    Mettez ça dans mon bureau. Faites gaffe, ça vaut cher. Open Subtitles حسناً، ضعها فى مكتبى وكن حذراً، فهى مكلّفة
    Maggie, j'étais juste dans mon bureau, et Vallenwe'en n'est pas dans sa cage. Open Subtitles ماغى,لقد كنت فى مكتبى فى التو, و فالنوين لم تكن فى قفصها.
    Donc Dr Murphy a suggéré que je fasse un foyer pour elle dans mon bureau. Open Subtitles لذلك دكتور مارفى اقتراح ان يكون منزل فالنوويين هنا فى مكتبى
    Elle travaille au bureau. Elle vient de rompre avec son copain. Open Subtitles انها تعمل فى مكتبى لقد كسرت علاقتها مع صديقها
    Va jouer dans mon bureau. Intente des procès juteux. Open Subtitles لماذا لا تلعب فى مكتبى, سو شخص ما لديهم لكل شئ
    Ou on peut continuer dans mon bureau, si vous préférez. Open Subtitles أو نستطيع أن نواصل فى مكتبى إذا كان هذا مناسباً.
    Je n'en ai parlé qu'avec toi, dans mon bureau... Open Subtitles أنا أتحدث إليكى فقط فى مكتبى الخالى من المراقبة و يفتش ثلاث مرات يومياً
    -Certainement. Je vous en prie, venez dans mon bureau. Open Subtitles لكننا بحاجه للتحدث معك بالطبع تفضل فى مكتبى
    On devait être dans mon bureau il y a trente minutes. Open Subtitles كان من المفترض ان نجتمع فى مكتبى منذ نصف ساعة مضت
    Mais j'dois faire un examen plus poussé dans mon bureau, qui s'trouve actuellement dans la chambre 703. Open Subtitles لكننى ساكون مقصرا اذا لم اقوم بمزيد من الفحص فى مكتبى الذى فى حجرة 307
    Je serai dans mon bureau presque toute la nuit, n'hésitez pas à m'appeler. Open Subtitles سأكون اعمل فى مكتبى طوال الليل لا تتردد بالاتصال
    Cette discussion que nous avons eue dans mon bureau, je ne crois pas vous avoir mal compris. Open Subtitles ذلك الحديث الذى ناقشناه فى مكتبى لا أعتقد أننى أسأت فهمك
    Si je croyais que tu pensais vraiment les choses que tu as dites et faites dans mon bureau alors Chase serait en train de jeter un tapis tâché de cendres maintenant. Open Subtitles لو اعتقدت انكى تقصديين الاشياء التى قولتيها فى مكتبى سوف اقتلك الان
    MIle Connolly, j'aimerais voir les responsables dans mon bureau sur-le-champ. Open Subtitles انسة كونولى, اريد اجتماع مع كل رؤساء الأقسام فى مكتبى حالا
    Ecoutez, pourquoi on n'aurait pas un tête-à-tête dans mon bureau vers 10 heures ? Open Subtitles لماذا لا نلتقى لقاءاً أسرياً فى مكتبى فى الساعة العاشرة من صباح الغد ؟
    Soyez dans mon bureau a 5 heures. Je reunis I'etat major. Open Subtitles كن فى مكتبى الساعه الخامسه صباحا , مات ساقوم بالاتصال بهيئه الاركان كلها
    - Tasha, nous devions nous voir dans mon bureau. Open Subtitles إعتقدت أننا كُنا سنتقابل فى مكتبى
    Je ne veux plus vous voir dans mon bureau. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك مجدداً فى مكتبى
    J'aimerais vous voir dans mon bureau, M. Deeks. Open Subtitles أرغب فى رؤيتك فى مكتبى سيد ديكس
    On peut dormir au bureau. Visiblement, il ne rentrait plus chez lui. Open Subtitles أننى أنام فى مكتبى أحيانا يبدو أنه لم بذهب إلى بيته لمدة أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus