"فيانتيان" - Traduction Arabe en Français

    • Vientiane
        
    Mme Linda SCHNEIDER, chef du bureau de la Banque mondiale, Vientiane UN السيدة ليندا شنايدر، رئيسة مكتب البنك الدولي في فيانتيان
    La capacité du nouveau centre de transit de Vientiane (150 personnes) sera développée pour accueillir 300 personnes. UN وستوسع سعة المركز الجديد للمرور العابر في فيانتيان من ٠٥١ الى ٠٠٣ شخص.
    PLAN D'ACTION DE Vientiane POUR L'AMÉLIORATION UN خطة عمل فيانتيان بشأن التدابير الرامية إلى تحسين نظم
    M. Carl Georg Christian BERGER, Ambassadeur, Ambassade d'Allemagne, Vientiane UN السيد كارل جورغ كريستيان برغر، السفير، سفارة ألمانيا في فيانتيان
    M. H. BRECHEISON, Premier Secrétaire, Ambassade d'Allemagne, Vientiane UN السيد ه. بريشايسون، السكرتير الأول، سفارة ألمانيا في فيانتيان تايلند
    M. Sounthone PHILAVANH, Directeur adjoint du port de Vientiane UN السيد سونثون فيلافانيه، نائب مدير ميناء فيانتيان
    Selon les informations reçues, les organisateurs de cette manifestation ont été incarcérés d'abord dans un centre de détention, puis dans un camp de travail à Vientiane. UN وتفيد المعلومات الواردة بأن منظمي هذه المسيرة قد احتُجزوا أولاً في مركز احتجاز ثم في معسكر للشغل في فيانتيان.
    I. Plan d'action de Vientiane pour l'amélioration du système UN الأول- خطة عمل فيانتيان بشأن التدابير الرامية إلى تحسين نظم النقل العابــر في جمهورية لاو
    iv) Il est demandé aux pays donateurs et aux organismes internationaux de financement et de développement de fournir des ressources pour les services consultatifs qui pourraient être nécessaires à la mise en œuvre du Plan d'action de Vientiane. UN `4` ويطلب إلى البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية الدولية أن تقدم موارد للخدمات الاستشارية المخصصة، حسب الاقتضاء، بغية المساعدة على تنفيذ خطة عمل فيانتيان.
    À cet égard, il a signalé l'importance du pont reliant Vientiane (République démocratique populaire lao) et Nong-khai (Thaïlande), construit grâce à l'aide financière de l'Australie. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أهمية الجسر الذي يربط بين فيانتيان بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ونونغخاي بتايلند، الذي شُيد بمساعدة مالية من استراليا.
    26. En 1994, outre l'assistance courante fournie directement aux personnes ou au titre d'installations de groupe, le HCR construira également à Vientiane un nouveau centre de transit d'une capacité d'accueil initiale de 150 personnes. UN ٦٢- وستقوم المفوضية أيضا في عام ٤٩٩١، بالاضافة الى المساعدة العادية المقدمة الى اﻷفراد أو عن طريق مستوطنات المجموعات، ببناء مركز جديد للمرور العابر في فيانتيان يسع في البداية ﻹيواء ٠٥١ شخصا.
    19. À la séance plénière de clôture, le 15 décembre 2000, les participants ont adopté le Plan d'action de Vientiane (voir l'annexe 1). UN 19- في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمد الاجتماع خطة عمل فيانتيان (انظر المرفق 1).
    e) Création de ports secs à Vientiane et à Savannakhet. UN (ه) إنشاء موانئ جافة في بلدية فيانتيان وفي سافاناكت.
    Mars 1992 Vientiane : séminaire de juges et de procureurs : rôle du président de tribunal : administration et gestion des juridictions; office du juge; éthique et déontologie des juges. UN آذار/مارس 1992: فيانتيان محاضرة: نظام إدارة المحكمة، دور رئيس المحكمة، ومسؤوليات القضاة والمدعين العامين، والمسائل المتعلقة بآداب المهنة
    En Asie, un exposé a été fait sur la stratégie de mise en œuvre des directives lors d'une réunion sous régionale sur la gouvernance urbaine tenue à Vientiane et au cours d'une activité parallèle du Forum urbain Asie-Pacifique spécialement consacrée à cette question à Bangkok, en juin 2011. UN وفي آسيا جرى تقديم عرض لاستراتيجية تنفيذ المبادئ التوجيهية في فيانتيان خلال الاجتماع الإقليمي الفرعي بشأن الحوكمة الحضرية وفي حدث جانبي مخصص خلال المنتدى الحضري لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك في حزيران/يونيه 2011.
    Par ailleurs, nous nous félicitons du nouveau chapitre qui a été ouvert dans le renforcement de la coopération entre l'ANASE et les États-Unis, notamment avec la signature de l'accord commercial bilatéral entre les Gouvernements de la République démocratique populaire lao et des États-Unis à Vientiane le 19 septembre dernier. UN فضلا عن ذلك، نحن سعيدون بالفصل الجديد في تعزيز التعاون بين رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والولايات المتحدة، لا سيما توقيع اتفاق التجارة الثنائي بين حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وحكومة الولايات المتحدة في فيانتيان بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    Le Programme d'action de Vientiane, qui viendra remplacer celui d'Hanoi, est désormais en cours d'élaboration et devrait être approuvé à l'occasion du dixième Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'ASEAN, qui se déroulera le 29 novembre 2004 en République démocratique populaire lao. UN وأضاف أنه يجري إعداد برنامج عمل فيانتيان الذي يحل محل برنامج عمل هانوي، وستتم الموافقة عليه في القمة العاشرة لرؤساء دول وحكومات مجموعة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، التي ستعقد في 29 كانون الثاني/نوفمبر 2004 في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية.
    53. Selon une enquête menée à Vientiane en 1999 parmi des élèves de 12 à 21 ans, la prévalence au cours de la vie serait de 4,8 % pour les stimulants de type amphétamine, de 4,7 % pour les médicaments vendus sur ordonnance et de 5,4 % pour les solvants. UN 53- وذكرت دراسة استقصائية مدرسية، أجريت في فيانتيان في عام 1999 بين صفوف طلاب تتراوح أعمارهم بين 12 و21 سنة، أن نسبة 8ر4 في المائة يتعاطـون المنشطات الأمفيتامينية مـدى الحياة ونسبة 7ر4 في المائة يتعاطون مخدرات بناء على وصفات طبية ونسبة 4ر5 في المائة يتعاطون المذيبات.
    11. S. M. Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman et S. M. la Reine du Cambodge ont reçu en audience au palais de Hô Kham, S. E. M. Khantay Siphandone, Premier Ministre de la République démocratique populaire lao, et Madame qui, par la suite, les ont accompagnés pour un pèlerinage à Phra That Luang de Vientiane. UN ٥ - واستقبل صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان وصاحبة الجلالة ملكة كمبوديا في قصر هو خام، فخامة السيد خامتاي سيفاندون، رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وعقيلته اللذين اصطحباهما فيما بعد في زيارة لفرا تات لوانغ دي فيانتيان.
    Vientiane/Bangkok/Vientiane UN فيانتيان/بانكوك/فيانتيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus