Viper profilait ses cibles en établissant un modèle sur sa vie essayant de découvrir quand Spencer serait le plus vulnérable. | Open Subtitles | فيبر يقوم بجمع معلومات عن هدفه لتأسيس نمط الحياة، في محاولة لمعرفة كون سبنسر أكثر الفئات ضعفا. |
Voici l'inventaire de Viper le jour où Spencer a été piraté le 26 décembre. | Open Subtitles | هذا هو مخزون فيبر 75 في نفس اليوم الذي تم أختراق سبنسر فيه السادس و العشرون من ديسمبر |
Donc, le même jour, tous ces éléments se sont retrouvés dans l'inventaire de Viper ? | Open Subtitles | في نفس اليوم هذه الأشياء جميعها ظهرت في مخزون فيبر 75 ثم .. |
Ce soir-là, Vipère avait trouvé le courage, un pouvoir bien plus puissant que le venin. | Open Subtitles | فى هذه الليله, فيبر وجدت الشجاعه قوه اكثر فعاليه من السم السعاف |
Alors que la petite Vipère sourit à son père pour la 1 re fois, le monde trembla. | Open Subtitles | وعندما ابتسمت فيبر الصغيرة لوالدها صعق العالم أجمع |
Weber et Prado : L'expérience chilienne en matière de facilitation | UN | فيبر وبرادو: تجربة شيلي في عمليات التيسيـر |
Annette Weber a exposé la situation politique actuelle et celle relative à la sécurité en Somalie et dans la Corne de l'Afrique. | UN | وعرضت أنيت فيبر الحالة السياسية والأمنية في الصومال والقرن الأفريقي. |
Donc Viper pirate Spencer, puis il joue le rôle du sauveur et lui donne une armure. | Open Subtitles | أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع |
Je vais voir un juge, et tenter d'obtenir un mandat pour accéder au compte de Viper. | Open Subtitles | سوف أحاول رؤية أحد القضاة، محاولاً الحصول على أمر قضائي لغرض السماح لنا برؤية حساب فيبر 75 |
Viper a piraté Spencer afin de le manipuler ? | Open Subtitles | أعتقد بأن فيبر قام بأختراق سبنسر كي يستطيع السيطرة عليه ؟ أولا ً .. |
Tout d'abord, Viper a créé des liens émotionnels avec Spencer. | Open Subtitles | فيبر أرتبط أرتباطا ً قويا ً من الناحية العاطفية بسبنسر |
Y en a un qui sera trop content de répondre à l'appel d'offre de Viper pour un super sabre katana. | Open Subtitles | هؤلاء سيكونون سعيدين جدا ً للقيام بعطاءات فيبر من أجل الحصول على سيف كاتانا العظيم |
Avery et Elijah cherchent Goldenbeast et Viper. | Open Subtitles | آيفري و أليجا يقومون بمطاردة الوحش الذهبي و فيبر |
Alors la petite Vipère fit une petite danse pour faire sourire son père. | Open Subtitles | لذا فيبر الصغيره رقصت لابيها لتجعله يبتسم |
Toutes ces danses pour son triste papa firent de Vipère la meilleure danseuse de ruban du village. | Open Subtitles | و كل رقصها لأبيها الحزين جعلت فيبر افضل راقصه شرائط فى القريه. |
Vipère ignorait ce qu'elle allait faire. | Open Subtitles | فيبر لم يكن لديها ادنى فكرة عما كانت تفعل |
Vipère et Tigresse, faites la technique du Totem venimeux ! | Open Subtitles | "فيبر" و"تيجرس"، نفذا حركة عمود الطوطم السام! |
Mante, Tigresse, Singe, Grue et Vipère. | Open Subtitles | "منتس"، "تيجرس"، "مونكي"، "كرين" و"فيبر" |
92. M. Olivier Weber a pris note des progrès réalisés grâce au Protocole relatif à la traite des personnes en faveur d'une compréhension universelle de la traite des personnes. | UN | 92- ونوّه أوليفيه فيبر بنجاح بروتوكول الاتجار بالأشخاص في تحقيق فهم عالمي للاتجار بالأشخاص. |
27) La Cour européenne des droits de l'homme a suivi la même approche dans son principe dans les affaires Belilos c. Suisse, Weber c. Suisse et Loizidou c. | UN | 27) وانتهجت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان هذا النهج من حيث المبدأ حين نظرت في قضايا فيبر ضد سويسرا() وبليلوس ضد سويسرا()، ولويزيدو ضد تركيا(). |
24. Ce chapitre a été rédigé à partir des présentations du juge Bhagwati, d'Adel Abdellatif, d'Ayodele Atsenuwa, de Renate Weber et de Federico Andreu Guzman. | UN | 24- يعتمد هذا الجزء على العروض التي قدّمها جستس باغواتي وعادل عبد اللطيف وأيودل آتسنووا ورنات فيبر وفردريكو آندرو غوزمان. |
On peut se poser une question au sujet de François. Sommes-nous au début de ce que Max Weber qualifiait de sourd grincement d'une planche que l'on met lentement en mouvement - la mise en œuvre d'un programme concret de réformes structurelles reposant sur une personnalité charismatique - ou alors le changement n'est-il que poudre aux yeux, une illusion ? | News-Commentary | ولكن هناك ما لابد أن يُقال عن كون فرانسيس رجلاً مستقل القرار في نهاية المطاف. فالآن يبدأ ما أطلق عليه ماكس فيبر وصف الكدح البطيء ــ فرض برنامج راسخ من الإصلاح البنيوي على شخصية كاريزمية. وإلا فإن المؤسسة سوف تظل باقية على حالها الذي تبدو عليه غالبا: دخان ومرايا في الأغلب، وهم كبير. |