La police suspectait Ia mafia suite au role du parrain Vito Corleone incarné par Brando. | Open Subtitles | وتشتبه الشرطة في تورط المافيا بعد تمثيل براندو في العراب فيتو كورليوني |
Le Département réserve donc sa décision en ce qui concerne San Vito. | UN | ولذلك فإن اهتمام الإدارة بسان فيتو اهتمام مرهون بعوامل محددة. |
L'augmentation des ressources nécessaires résulte principalement du lancement de la phase 1 du plan de remise en état de la base de San Vito. | UN | 45.8 في المائة :: الإدارة: زيادة المدخلات والنواتج 17 - تتعلق الزيادة في الاحتياجات أساساً بالمرحلة 1 من خطة سان فيتو. |
Cela revient à instituer un droit de veto sur le traité et, par-là même, à anéantir tout le dur labeur accompli depuis le début des négociations en 1994. | UN | إن هذا بمثابة خلق سلطة فيتو ضد المعاهدة، ومن ثم إبطال أثر كل العمل الشاق الذي تحقق منذ أن بدأت المفاوضات في عام ٤٩٩١. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Président a également adressé, avec l'assentiment du Conseil et en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire de ce dernier, une invitation à Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'Association Dushirehamwe, et Maria Dias, Présidente de Rede Feto. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى كريستين ميتورومبويه، منسقة رابطة دوشيرهاموي؛ وماريا دياس، رئيسة شبكة ريدي فيتو. |
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito. | UN | والعمل جار على توسيع المرافق القائمة في برينديزي حتى قاعدة سان فيتو الجوية المجاورة. |
Lorsqu'il s'est rendu sur place en mai 2004, le Comité consultatif a pu inspecter le site de San Vito. | UN | 14 - وأُتيحت الفرصة للجنة، خلال الزيارة الميدانية التي قامت بها في أيار/مايو 2004، لمعاينة موقع سان فيتو. |
Cette réduction résulte principalement de l'application de ses recommandations concernant le projet d'agrandissement de San Vito. | UN | وينتج هذا التخفيض بصفة رئيسية عن توصياتها المتعلقة بمشروع توسعة القاعدة لتشمل سان فيتو. |
M. Vito Tanzi, ancien Sous-Secrétaire d'État pour l'économie et les finances (Italie) | UN | السيد فيتو تانزي، الوكيل السابق لوزير الدولة للاقتصاد والمالية، إيطاليا |
Dites-moi comment contacter les familles de Zeke et Vito, et je m'assurerai qu'ils reçoivent leur part. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف كيفية الاتصال بأسرة زيكي و فيتو, وسوف أتأكد من أنها ستحصل على حصتها. |
Père Vito Cornelius. Expert en astrophénomènes. | Open Subtitles | الكاهن فيتو كورنيليوس خبير أستروفينوميوم |
Anastasia écarté, Vito Genovese se voit grand chef. | Open Subtitles | بخروج انستاسيا فيتو جامبينو ظن انه الراس الكبيرة |
je les reprends à Vito en une heure. | Open Subtitles | أنا سَأَجْعلُ ذلك الظهرِ مِنْ فيتو في السّاعة. |
Puis-je associer mon nom à la fondation Vito Corleone pour que toi et moi, nous soyons unis par le nom et l'esprit ? | Open Subtitles | هل تستطيع ربط اسمي بمؤسسة فيتو كورليونى لكي أنت وأنا يمكن أن ننضم في الاسم والروح؟ |
La fondation Vito Corleone, présidée par Mary Corleone, a fait une donation de 100 millions de dollars. | Open Subtitles | مؤسسة فيتو أندولني كورليون التي ترأسها ابنته ماري كورليون تبرعت بمبلغ 100 مليون دولار |
La défense appelle son premier témoin, Mona Lisa Vito. | Open Subtitles | سيادة القاضي، الدفاع يستدعي الآنسة مونا ليزا فيتو كشاهدة |
Que l'huissier escorte Mlle Vito à la barre. | Open Subtitles | سيادة القاضي، هل ستأمر الحاجب ليرافق الآنسة فيتو لمنصة الشهود؟ |
Puis-je traiter Mlle Vito en témoin hostile? | Open Subtitles | سيادة القاضي، هل لي أن أتعامل مع الآنسة فيتو كشاهدة عدائية؟ |
- Tu avais mis ton veto. | Open Subtitles | إستعملت الفيتو انا لا أملك فيتو من الأصل |
Dans le district d'Oecussi, elle a appuyé la création d'une nouvelle organisation féminine, le Centro Feto Oecusse Enclave, qui a l'intention de lancer une campagne contre la violence au sein de la famille et de fournir des services d'aide aux victimes, y compris en diffusant des conseils juridiques et en créant un foyer d'accueil réservé aux femmes. | UN | وقد ساعدت الإدارة الانتقالية في مقاطعة أوكيسي على تأسيس منظمة نسائية جديدة تسمى سنترو فيتو أوكيسي أنكليف، ستقوم بحملات ضد العنف العائلي وتوفر خدمات الدعم لضحاياه، بما في ذلك المعونة القانونية، وإنشاء ملجأ للنساء. |
- Prie, toi aussi Fito. | Open Subtitles | -وأنت ستصلى أيضا فيتو |
Phyto est mieux. | Open Subtitles | أفضلُ فيتو |
Je peux vous la raconter, moi, Tommy DeVito. | Open Subtitles | أنا من تتحدثون إليه: تومي دي فيتو). |
M. Pheto (Botswana) (parle en anglais) : Je voudrais féliciter S. E. la Présidente pour son élection à la tête de cet organe. | UN | السيد فيتو (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ الرئيسة بمناسبة انتخابها لتولي زمام أمور هذه الهيئة. |
Si les pays en développement ont 13 voix, on peut parler de la création d’un veto collectif, qui ne serait pas l’apanage de tel ou tel pays. | UN | وإذا حصلت البلدان النامية على ١٣ صوتا في المجلس، فسيكون لديها عمليا حق نقض )فيتو( جماعي دون أن يكون هذا الحق امتيازا مقصورا على دولة بعينها. |