"فيتوريا غاستيز" - Traduction Arabe en Français

    • Vitoria-Gasteiz
        
    Le requérant a réaffirmé que la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz avait prononcé le non-lieu et classé l'affaire sur la seule base des rapports médico-légaux sommaires établis au cours de la détention. UN وكرر صاحب الشكوى القول بأن محكمة الصلح الثانية للتحقيقات في فيتوريا غاستيز أمرت بإغلاق ملف القضية على أساس تحقيق واحد واستلام تقارير موجزة لفحوص الطب الشرعي التي جرت أثناء احتجازه.
    Ce n'est qu'à la demande de ce dernier que la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz a entrepris d'établir les faits en examinant les rapports médico-légaux. UN ولم تقبل محكمة الصلح الثانية للتحقيقات في فيتوريا غاستيز تقارير الطب الشرعي كدليل إلا بناء على طلب صاحب الشكوى.
    Le requérant a réaffirmé que la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz avait prononcé le non-lieu et classé l'affaire sur la seule base des rapports médico-légaux sommaires établis au cours de la détention. UN وكرر صاحب الشكوى القول بأن دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز أمرت بإغلاق ملف القضية على أساس تحقيق واحد واستلام تقارير موجزة لفحوص الطب الشرعي التي جرت أثناء احتجازه.
    Ce n'est qu'à la demande de ce dernier que la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz a entrepris d'établir les faits en examinant les rapports médico-légaux. UN ولم تقبل دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز تقارير الطب الشرعي كدليل إلا بناء على طلب صاحب الشكوى.
    Le Comité relève que le requérant a présenté une plainte pour torture et mauvais traitements qui a été examinée par la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب الشكوى تقدم بشكوى بتعرضه للتعذيب وسوء المعاملة، ونظرت فيها دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز.
    2.11 Le 27 octobre 2003, le requérant a formé un recours en révision et un recours (subsidiaire) en appel devant la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz. UN 2-11 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قدم صاحب الشكوى طلباً لإعادة النظر والطعن الفرعي أمام نفس محكمة الصلح الثانية للتحقيقات في فيتوريا غاستيز.
    Le Comité relève que le requérant a présenté une plainte pour torture et mauvais traitements qui a été examinée par la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب الشكوى تقدم بشكوى بتعرضه للتعذيب وسوء المعاملة، ونظرت فيها محكمة الصلح الثانية للتحقيقات في فيتوريا غاستيز.
    Elle n'a pourtant à aucun moment demandé à la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz d'établir les corroborations requises ou de produire les moyens de preuve nécessaires à cette fin. UN غير أنها لم تطلب في أي وقت من الأوقات قيام محكمة الصلح الثانية للتحقيقات في فيتوريا غاستيز بجمع هذه الأدلة أو النظر في أدلة قد تدعم ادعاءات صاحب الشكوى().
    2.11 Le 27 octobre 2003, le requérant a formé un recours en révision et un recours (subsidiaire) en appel devant la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz. UN 2-11 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قدم صاحب الشكوى طلباً لإعادة النظر في القضية وطلباً (فرعياً) بالاستئناف أمام نفس دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز.
    Elle n'a pourtant à aucun moment demandé à la chambre d'instruction no 2 de Vitoria-Gasteiz d'établir les corroborations requises ou de produire les moyens de preuve nécessaires à cette fin. UN غير أنها لم تطلب من دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز في أي وقت من الأوقات إثبات الأدلة الداعمة المطلوبة أو تقديم وسائل الإثبات اللازمة لهذا الغرض().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus