Le Conseil entend des exposés de M. Yuri Fedotov, M. António Guterres et Mme Margaret Chan. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان. |
Le Conseil entend des exposés de M. Yury Fedotov et de M. Said Djinnit. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين من السيد يوري فيدوتوف والسيد سعيد جنيت. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Pascoe et M. Fedotov. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد فيدوتوف. |
Le Conseil entame son examen du point de l'ordre du jour en entendant des exposés de M. Haysom et M. Fedotov. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد هايسوم والسيد فيدوتوف. |
M. Yuri Fedotov 3-5631 3-4185 DC1-0613* | UN | السيد يوري فيدوتوف DC1-0613* One UN Plaza |
M. Yury Fedotov 3-5631 3-4185 DC1-0613 | UN | السيد يوري فيدوتوف DC1-0613 One UN Plaza |
M. Yuri Fedotov 3-5631 3-4185 DC1-0613* | UN | السيد يوري فيدوتوف 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
En fait, nos organisations, l'ONU et l'Union européenne, témoignent elles-mêmes de ces progrès et c'est pourquoi nous formons l'espoir que nous pourrons parvenir à un consensus sur le projet de résolution que vient de présenter le Vice-Ministre Fedotov. | UN | إن أممنا المتحدة المشتركة واتحادنا الأوروبي شاهدان على ما تحقق من تقدم، ولذلك يحدونا الأمل أن نتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع القرار الذي قدمه نائب الوزير فيدوتوف قبل لحظات. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Fedotov, Jayanama, Rusita, Sami et Zahid. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد فيدوتوف والسيد جاياناما والسيد روسيتا والسيد سامي والسيد زاهد. |
M. Yuri Fedotov 3-5631 3-4185 DC1-0613* | UN | السيد يوري فيدوتوف DC1-0613* One UN Plaza |
À la même séance, M. Fedotov a fait une déclaration. | UN | 111 - وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد فيدوتوف ببيان. |
À la même séance, M. Fedotov a fait une déclaration. | UN | 111 - وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد فيدوتوف ببيان. |
M. Fedotov répond aux observations formulées. | UN | ورد السيد فيدوتوف على التعليقات. |
M. Yuri Fedotov 3-5631 3-4185 DC1-0613* | UN | السيد يوري فيدوتوف 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
M. Fedotov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : | UN | السيد فيدوتوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: |
Alexei Fedotov (Fédération de Russie)*** | UN | الكسي فيدوتوف (الاتحاد الروسي)*** |
Alexei Fedotov (Fédération de Russie)* | UN | الكسي فيدوتوف (الاتحاد الروسي)* |
Alexei Fedotov (Fédération de Russie)* | UN | الكسي فيدوتوف )الاتحاد الروسي(* |
auprès de l’Organisation des Nations Unies (Signé) Yuriy Fedotov | UN | )توقيع( الكسنـدر سيشـو )توقيع( يوري فيدوتوف |
60. M. Fedotov (Fédération de Russie) dit que sa délégation vient d'approuver la décision tendant à ne pas se saisir du point 94 de l'ordre du jour. | UN | ٦٠ - السيد فيدوتوف )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده أيد القرار بألا يتخذ أي إجراء بشأن البند ٩٤. |
France M. Ladsous | UN | السيد فيدوتوف ألمانيا |