Bien, il doit y avoir plus qu'un Verrat | Open Subtitles | حتماً سيكون هناك أكثر من فيرات واحد. |
Je me fiche de si tu travailles pour le Verrat. | Open Subtitles | لا أهتم ان كنت "تعمل لصالح الـ "فيرات |
Les Agents du Verrat travaillent pour les 7 maisons, ont infiltrés les plus hauts postes de tous les gouvernements. | Open Subtitles | "عملاء الـ"فيرات يعملون لصالح السبع عائلات قد شقوا طريقهم الى أعلى المناصب في الحكومات |
Dès maintenant, en temps de guerre comme de paix, Virat sera à vos côtés. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، في الحرب والنصر، سيقف فيرات بجانبك. |
Rien ne m'arrêtera maintenant, Virat. | Open Subtitles | لن يوقفني أي شيء الآن، يا فيرات. |
Les partisans du Verrat exécutaient les agriculteurs associés à la République espagnole. | Open Subtitles | الـ"فيرات" أعدموا المزارعين الموالين للجمهورية الإسبانية |
Ils ont imposé la loi Verrat, dans tout le pays, en toute impunité. | Open Subtitles | "وقد فرضوا قانون الـ "فيرات بطول البلاد، وبحصانة |
Les partisans du Verrat ont été identifiés comme Hundjager, une race si tenace et vicieuse qu'il est dit qu'ils sont nés en consommant leur propre mère, depuis l'intérieur de l'utérus. | Open Subtitles | "الـ"فيرات" كانوا يعرفوا بـ "هونديغر من سلالة عنيدة وخبيثة وكما يقال فهم يتغذون على أمهاتهم قبل ولادتهم |
Ça veut dire que ce sont des hommes du Verrat, pas vrai ? Ouais. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم فيرات, صحيح؟ |
C'est quoi le Verrat ? | Open Subtitles | ويعمل لضالح الـ(فيرات). ماذا تعني الـ(فيرات)؟ |
La police vient juste de trouver trois corps du Verrat à environ 80 kilomètres d'ici sur le lieu d'un accident. | Open Subtitles | لقد عثرت الشرطة لتوّها على الجثث الثلاث... الخاصة بقوات الـ"فيرات" على مبعدة 50 ميلاً، في موقع حادث ما. |
Je viens d'avoir une jolie discussion avec des amis du Verrat. Vraiment ? | Open Subtitles | -تحدثت للتو مع أصدقائك الـ "فيرات " |
Le problème de Verrat concerne la résistance. | Open Subtitles | "مشكلة الـ "فيرات هي مع المقاومة |
Le Verrat ne prend pas les décisions pour moi. | Open Subtitles | الـ "فيرات" لا يقرروا بالنيابة عني |
C'est le Verrat Ahnenerbe. | Open Subtitles | هذا "فيرات أنينيريب". |
Est-ce qu'on parle de Verrat? | Open Subtitles | اذن هل نتحدث عن الـ "فيرات"؟ |
Savez-vous qui a envoie les Verrat ? | Open Subtitles | "هل تعلم من أرسل الـ"فيرات |
C'est un défenseur du Verrat. | Open Subtitles | (انه منفذ أحكام لدى الـ (فيرات |
Vous êtes le premier à battre Virat. | Open Subtitles | أنت أول من هزم فيرات. |
La guerre a une seule loi, Virat. La victoire. | Open Subtitles | للحرب قاعدة واحدة، يا فيرات. |
Le numéro de Virat ne nous a pas impressionnés. | Open Subtitles | تمثيل (فيرات) لم يدهشنا |