"فيرجى تقديم" - Traduction Arabe en Français

    • veuillez fournir
        
    • veuillez donner
        
    • veuillez expliquer
        
    • indiquer de
        
    • veuillez présenter
        
    • veuillez communiquer
        
    • donner des
        
    • veuillez indiquer
        
    • veuillez décrire les
        
    • veuillez faire
        
    • veuillez apporter
        
    veuillez fournir davantage d'informations sur la manière dont le plan traite ces groupes de femmes, les objectifs fixés et les résultats obtenus. UN فيرجى تقديم تفاصيل أو فى عن الطريقة التي تعالج فيها الخطة تلك الفئات من النساء والمعايير المحددة والنتائج المحققة.
    veuillez fournir des informations sur les mesures prises dans ce domaine. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    veuillez fournir des informations sur les mesures prises dans ce domaine. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    Oui : Non : Si oui, veuillez donner des précisions dans l'encadré ci-dessous. UN نعم: لا: إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.
    veuillez fournir des renseignements détaillés et à jour sur le résultat de l'examen des lois nationales. UN فيرجى تقديم معلومات مستكملة ووافية عن نتيجة استعراض هذه الصكوك القانونية.
    veuillez fournir des informations détaillées sur l'état d'avancement de la révision constitutionnelle. UN فيرجى تقديم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في سياق عملية استعراض الدستور.
    veuillez fournir des informations sur la situation économique et sociale de ces groupes de femmes et sur les mesures prises en leur faveur. UN فيرجى تقديم معلومات عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية لهذه الفئات من النساء، والتدابير الموضوعة لدعمهن.
    Dans l'affirmative, veuillez fournir des renseignements détaillés sur le projet de loi, y compris les sanctions prévues. UN وإذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم معلومات مفصلة عن مشروع القانون، بما في ذلك العقوبات التي ينص عليها.
    Dans l'affirmative, veuillez fournir des renseignements détaillés sur le projet de loi, y compris les sanctions prévues. UN وإذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم معلومات مفصلة عن مشروع القانون، بما في ذلك العقوبات التي ينص عليها.
    veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour. UN فيرجى تقديم البيانات الإحصائية التي جمعت حتى الآن.
    veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour. UN فيرجى تقديم البيانات الإحصائية التي جمعت حتى الآن.
    veuillez fournir des informations sur la suite qui a été donnée à cette recommandation. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة استجابة لتلك التوصية.
    veuillez fournir des précisions sur ces modifications et sur la nouvelle loi. UN فيرجى تقديم تفاصيل عن تلك التعديلات وعن القانون الجديد.
    veuillez fournir un complément d'information sur le type de mesures de protection prévues au titre de cet article. UN فيرجى تقديم مزيد من المعلومات عن نوع تدابير الحماية المتاحة بموجب ذلك النص.
    veuillez fournir des informations sur le nombre de refuges disponibles et de services de téléassistance gratuits créés. UN فيرجى تقديم معلومات عن عدد أماكن الإيواء المتاحة وخطوط هواتف الاتصال المباشر المجانية الموفرة.
    Dans l'affirmative, veuillez donner des précisions ci-dessous. D.3. UN إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل أدناه:
    veuillez donner des précisions sur la teneur et le statut de cet avant-projet de loi, et indiquer le calendrier fixé pour son adoption. UN فيرجى تقديم معلومات عن مضمون مشروع القانون المذكور وحالته، وكذلك الإطار الزمني لاعتماده.
    Dans l’affirmative, veuillez donner des détails. UN اذا كان اﻷمر كذلك ، فيرجى تقديم التفاصيل.
    Dans l'affirmative, veuillez expliquer en détail la méthode utilisée pour surveiller le prix des drogues illicites au niveau de la vente de détail. UN إذا كان الجواب بالإيجاب فيرجى تقديم وصف تفصيلي للمنهجية المتبعة في رصد أسعار المخدرات غير المشروعة على مستوى البيع بالتجزئة.
    Veuillez indiquer de quelle façon est garanti le droit des femmes des zones rurales à posséder des terres. UN فيرجى تقديم معلومات عن الطريقة التي يُكفل من خلالها حق المرأة في المناطق الريفية في امتلاك أرض.
    Dans l'affirmative, veuillez présenter un aperçu des principales dispositions en question. UN وإذا كان الأمر كذلك، فيرجى تقديم مجمل للأحكام ذات الصلة.
    veuillez communiquer des renseignements à jour sur l'assistance apportée aux femmes et filles réfugiées, ainsi que sur l'aide à la réinsertion dont elles font l'objet. UN فيرجى تقديم معلومات مستكملة عن المساعدة المقدمة للنساء والفتيات اللاجئات، وجهود إعادة التأهيل الموجهة إليهن.
    Dans l’affirmative, veuillez indiquer en détail les mesures adoptées. UN اذا كان اﻷمر كذلك، فيرجى تقديم تفاصيل عن الخطوات المتخذة.
    Dans l'affirmative, veuillez décrire les résultats de cette étude. Dans la négative, veuillez indiquer s'il est prévu d'en mener une. UN فإذا كانت السلطات أجرت هذا البحث، فيرجى تقديم نتائجه؛ أما إذا لم تجره، فيرجى ذكر ما إذا كانت تعتزم إجراءه.
    veuillez faire part des conclusions de cette enquête, des enseignements tirés et des mesures de suivi qui ont été prises en conséquence. UN فيرجى تقديم معلومات عن نتائج هذه الدراسة، وعن الدروس المستفادة وعن المتابعة التي أجريت استجابة للنتائج.
    veuillez apporter plus de précisions sur les mesures adoptées dans ce sens. UN فيرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لتحقيق هذا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus