Je suis plus enclin à croire à quelque chose de médical. un virus. | Open Subtitles | أميل نوعاً ما إلى اعتباره أمراً طبياً فيروساً |
Ce n'était qu'une question de temps avant qu'un virus ne mute en quelque chose qui tuerait toute l'espèce humaine. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فحسب حتى يظهر فيروساً يتحور الىشيءيمكنهالأطاحةبالجنسالبشري. |
Ils ont fait un virus qui cible l'hybride de manière plutôt moche mais efficace. | Open Subtitles | صنعوا فيروساً يستهدف الهجين بطريقة قبيحة ولكنها فعالة |
- Ça pourrait être viral ou la mutation d'une bactérie carnivore. | Open Subtitles | -أخبريه أنّ كلّ ما أعرفه، قد يكون فيروساً ، أو طفرةً لبكتيريا آكلة للحوم. |
A 3h00, ce matin, quelqu'un a implanté un virus dans le réseau. | Open Subtitles | في الثالثة صباحاً شخص ما زرع فيروساً في الشبكة |
Par le programme de mise à jour, vous avez disséminé un virus dans tout le réseau. | Open Subtitles | أعلم أنك استخدت البرنامج فى نشر فيروساً خلال شبكة البوابات |
C'était un virus. Il est des nôtres, maintenant. | Open Subtitles | لا في الماضي كان فيروساً أما الآن هو في جانبنا |
un virus a touché les poissons et les amphibiens. | Open Subtitles | فهي تؤثر على الحياة البحرية و سببت فيروساً على جلد الأسماك و السلاحف و بعض البرمائيات الأخرى. |
Cette institution aurait envoyé un virus informatique appelé Réception de l'Ambassadeur à des fins d'action cachée en ligne. | UN | وقيل إن الوكالة نشرت فيروساً حاسوبياً يعرف باسم Ambassador ' s Reception لإجراء أعمال خفية على الإنترنت. |
L'analyse de cette séquence et de divers éléments structuraux indique qu'il s'agissait probablement d'un virus muté de la grippe aviaire. | UN | ويشير تحليل متوالية الفيروس وعناصره البنيوية المختلفة إلى أنه من المرجح أن يكون فيروساً طافراً من فيروسات إنفلونزا الطيور. |
Vous avez débarqué illégalement au XXIe, envoyé un virus... | Open Subtitles | جئت إلى القرن الـ21 بطريقة غير مشروعة وأخدت مضيفة لم تخصص لك وحملت فيروساً... |
un virus qui s'est... propagé ? | Open Subtitles | ..فايروس؟ أيمكن أن يكون فيروساً وإنتشر؟ |
Big Brother a mis un virus dans notre arrivée d'air. | Open Subtitles | أخي الكبير وضع فيروساً في الهواء |
Fais-moi un virus qui les tue, eux. Pas nous. | Open Subtitles | اصنعى لى فيروساً لقتلهم وليس لقتلنا |
Comment se fait-il que vous ayez créé un virus sans antidote ? | Open Subtitles | أنى لك ان تصنع فيروساً كهذا بلا مصل؟ |
On sait que vous avez créé un virus qui a détruit le cœur artificiel d'Erika. | Open Subtitles | نعلم أنك أحدثت فيروساً "عطل جهاز قلب "إريكا |
Le Native a reçu une lettre anonyme décrivant des expériences top-secrets du département de la défense dans le ML... qui a produit un virus capable de détruire le système immunitaire. | Open Subtitles | تلقّت "النيتف" رسالة مجهولة تصف وزارة الدفاع السرية جداً التي تقوم بتجارب في "فورت ديترك", "ميريلاند".. وقد أنتجت فيروساً يمكن أن يحطّم نظام المناعة. |
C'est devenu viral. | Open Subtitles | إنّه يخفي فيروساً. |
- Pas si c'est viral. | Open Subtitles | -حسناً , ليس إذا كان فيروساً .. لا |