"فيروساً" - Traduction Arabe en Français

    • un virus
        
    • viral
        
    • virus qui
        
    Je suis plus enclin à croire à quelque chose de médical. un virus. Open Subtitles أميل نوعاً ما إلى اعتباره أمراً طبياً فيروساً
    Ce n'était qu'une question de temps avant qu'un virus ne mute en quelque chose qui tuerait toute l'espèce humaine. Open Subtitles كانت مسألة وقت فحسب حتى يظهر فيروساً يتحور الىشيءيمكنهالأطاحةبالجنسالبشري.
    Ils ont fait un virus qui cible l'hybride de manière plutôt moche mais efficace. Open Subtitles صنعوا فيروساً يستهدف الهجين بطريقة قبيحة ولكنها فعالة
    - Ça pourrait être viral ou la mutation d'une bactérie carnivore. Open Subtitles -أخبريه أنّ كلّ ما أعرفه، قد يكون فيروساً ، أو طفرةً لبكتيريا آكلة للحوم.
    A 3h00, ce matin, quelqu'un a implanté un virus dans le réseau. Open Subtitles في الثالثة صباحاً شخص ما زرع فيروساً في الشبكة
    Par le programme de mise à jour, vous avez disséminé un virus dans tout le réseau. Open Subtitles أعلم أنك استخدت البرنامج فى نشر فيروساً خلال شبكة البوابات
    C'était un virus. Il est des nôtres, maintenant. Open Subtitles لا في الماضي كان فيروساً أما الآن هو في جانبنا
    un virus a touché les poissons et les amphibiens. Open Subtitles فهي تؤثر على الحياة البحرية و سببت فيروساً على جلد الأسماك و السلاحف و بعض البرمائيات الأخرى.
    Cette institution aurait envoyé un virus informatique appelé Réception de l'Ambassadeur à des fins d'action cachée en ligne. UN وقيل إن الوكالة نشرت فيروساً حاسوبياً يعرف باسم Ambassador ' s Reception لإجراء أعمال خفية على الإنترنت.
    L'analyse de cette séquence et de divers éléments structuraux indique qu'il s'agissait probablement d'un virus muté de la grippe aviaire. UN ويشير تحليل متوالية الفيروس وعناصره البنيوية المختلفة إلى أنه من المرجح أن يكون فيروساً طافراً من فيروسات إنفلونزا الطيور.
    Vous avez débarqué illégalement au XXIe, envoyé un virus... Open Subtitles جئت إلى القرن الـ21 بطريقة غير مشروعة وأخدت مضيفة لم تخصص لك وحملت فيروساً...
    un virus qui s'est... propagé ? Open Subtitles ..فايروس؟ أيمكن أن يكون فيروساً وإنتشر؟
    Big Brother a mis un virus dans notre arrivée d'air. Open Subtitles أخي الكبير وضع فيروساً في الهواء
    Fais-moi un virus qui les tue, eux. Pas nous. Open Subtitles اصنعى لى فيروساً لقتلهم وليس لقتلنا
    Comment se fait-il que vous ayez créé un virus sans antidote ? Open Subtitles أنى لك ان تصنع فيروساً كهذا بلا مصل؟
    On sait que vous avez créé un virus qui a détruit le cœur artificiel d'Erika. Open Subtitles نعلم أنك أحدثت فيروساً "عطل جهاز قلب "إريكا
    Le Native a reçu une lettre anonyme décrivant des expériences top-secrets du département de la défense dans le ML... qui a produit un virus capable de détruire le système immunitaire. Open Subtitles تلقّت "النيتف" رسالة مجهولة تصف وزارة الدفاع السرية جداً التي تقوم بتجارب في "فورت ديترك", "ميريلاند".. وقد أنتجت فيروساً يمكن أن يحطّم نظام المناعة.
    C'est devenu viral. Open Subtitles إنّه يخفي فيروساً.
    - Pas si c'est viral. Open Subtitles -حسناً , ليس إذا كان فيروساً .. لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus