"فيريديان" - Traduction Arabe en Français

    • Veridian
        
    • Véridian
        
    Bizarrement, Veridian leur semble inefficace et négligente, question domination mondiale. Open Subtitles يظنون أن لدى فيريديان مردود وحشي وأنها تسعى للسيطرة على العالم
    Le fils de Stella Clifton ! Bienvenue chez Veridian. Open Subtitles إنظروا ، إنه إبن ستيلا كليفتون مرحباً بك في فيريديان
    Si Veridian peut s'assurer que les couples soient compatibles, elle économisera un tas d'argent en soins médicaux pour la progéniture. Open Subtitles إذا قامت فيريديان بضمان أن نسل الزوجان متوافق جينياً سنوفر الكثير من المال الذي ننفقه على الرعاية الصحية لنسلهم
    Cap sur le système Véridian... en exponentielle. Open Subtitles حددي وِجهة لنظام "فيريديان." أقصى منعطف.
    Le ruban va s'approcher de Véridian III mais pas d'assez près. Open Subtitles حسنٌ، إنه يقترب من كوكب "فيريديان الثالث"، لكنه ليس قريبًا بما يكفي.
    Véridian III est inhabitée. Open Subtitles كوكب "فيريديان الثالث" غير مأهول بالسكان.
    Je cherche dans mes ancêtres pourquoi Veridian ne veut plus de Myman dans le monde. Open Subtitles أنا أبحث في شجرة عائلتي لأعرف لماذا تريد فيريديان قطع نسل عائلتي في العالم
    Tous les gardes, à Veridian, y compris Ryan, ont un badge universel qui ouvre toutes les portes de l'immeuble. Open Subtitles جميع حراس الأمن في فيريديان بما فيهم راين عندهم بطاقات الدخول كاملة التي تفتح جميع الأبواب في المبنى
    Veridian Dynamics rend chacun de ses bâtiments 100 % vert. Open Subtitles فيريديان دينامك قامت بتحويل جميع بناياتنا الىخضراء100%؟
    En rejoignant Veridian, vous auriez accès à des ressources inégalées, de nos calibreurs non gravitationnels d'hydro-percolation à nos directeurs qui ne connaissent qu'un nom d'engin cool, mais vous foutront la paix. Open Subtitles لو إنضممت لفريق عمل فيريديان ستتمكني من الوصول لمصادر علمية منقطعة النظير من فنيين المعامل الذين يقومون بضبط أجهزة الترشيح المائي
    Je suis arrivé chez Veridian il y a 4 ans. Open Subtitles ثم عملت في فيريديان منذ أربع سنوات
    Veridian Dynamics peut être vue comme une montre bien réglée. Open Subtitles تستطيع أن تقول أن (فيريديان دينامكس) تشبه ساعة مضبوطة بدقة
    Chez Veridian Dynamics, des activités bâtissent cette confiance. Open Subtitles في (فيريديان دينامكس) نقوم أيضاً بلصق أحداث خاصة لكي نبني الثقة
    Veridian sera "La Société de la super ampoule de Ted". Open Subtitles وسوف تغير فيريديان إسمها إلى (شركة مصباح تيد الرائع)
    En revanche, des humanoïdes pré-industriels peuplent Véridian IV. Open Subtitles ومع ذلك، فإنّ "فيريديان الرابع" يدعم المجتمع قبل الصناعيّ الإنساني.
    Cap sur le système de Véridian, pleine exponentielle. Open Subtitles حدد وِجْهة المسار نحو نظام كواكب "فيريديان"، أقصى انعطاف.
    Nous détruirons toute sonde lancée sur Véridian. Open Subtitles وسندمر أيّ مِسْبار ينطلق صَوْب كوكب "فيريديان ."
    Il faut que nous allions sur la planète Véridian III. Open Subtitles يتعيّن علينا العودة لكوكب "فيريديان الثالث."
    Deux, dans le système de Véridian. Open Subtitles هناك كوكبان في نظام "فيريديان."
    Qu'adviendrait-il de cette trajectoire si Soran détruisait l'astre de Véridian ? Open Subtitles (داتا)، ماذا كان سيحدث لمسار حزام الطاقة، إنْ (سوران) دمّر كوكب "فيريديان" ذاته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus