"فيغويريدو" - Traduction Arabe en Français

    • Figueiredo
        
    • Figueredo
        
    Angola Henrique dos Santos, Fidelino Loy De Jesus Figueiredo, Ricardo Quicaxiamo, José Leitão Neves Bravo Da Costa, Filomena Da Conceição João UN أنغولا هنريكي دوس سانتوس ، فيديلينو لوي دي خيسيس فيغويريدو ، ريكاردو كيكاخيامو خوسيه ليتانو نيفيس برافو دا كوستا ، فيلومينا دا كونسيسان خوان اﻷرجنتين
    Le certificat de patronage est daté du 24 décembre 2013; il a été délivré par le Ministre brésilien des relations extérieures, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN 12 - وتاريخ شهادة التزكية هو 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، وقد أصدرها لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل.
    La Commission a noté qu'il avait présenté des états financiers datés du 24 décembre 2013, dûment signés par le Ministre des relations extérieures du Brésil, Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN ولاحظت اللجنة أن مقدم الطلب وافاها ببيان مالي مؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 وموقَّع حسب الأصول من لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير خارجية البرازيل.
    4. Le Président du Groupe de travail spécial, M. Luiz Figueiredo Machado (Brésil), a ouvert la session en souhaitant la bienvenue à toutes les Parties et aux observateurs. UN 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    Belisario Betancur, Président Reinaldo Figueredo Planchart Thomas Buergenthal UN بيليساريو بيتانكور، رئيسا؛ رينالدو فيغويريدو بلانشارت؛ توماس بوير غينتال.
    Le Vice-Président, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) a résumé les principaux points abordés lors du débat interactif. UN ولخَّص نائب الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    39. Steiner, Sylvia Helena de Figueiredo (Brésil) UN 39 - شتينر، سيلفيا هيلينا دي فيغويريدو (البرازيل)
    4. Le Président du Groupe de travail spécial, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil), a ouvert la session en souhaitant la bienvenue à toutes les Parties et aux observateurs. UN 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس ألبرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    Les Vice-Présidents, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) et Jiří Hlaváček (République tchèque), ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif. UN ولخص نائبا الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) وييري هلافاتشيك (الجمهورية التشيكية)، أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    Les Vice-Présidents, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) et Jiří Hlaváček (République tchèque) ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif. UN ولخص نائبا الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) وييري هلافاتشيك (الجمهورية التشيكية) أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    Les séances ont été présidées par le Vice-Président de la quinzième session de la Commission, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil). On trouvera des renseignements complémentaires sur les activités de partenariat à l'adresse Web suivante : http://www.un.org/esa/sustdev/partnerships/partnerships.htm. UN وترأَسَ نائب رئيس الدورة الخامسة عشرة للجنة لويس ألبرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل) جلسات المناقشة التحاورية بشأن " الشراكات في الممارسة " . (وللحصول على معلومات إضافية عن أنشطة الشراكات انظر http://www.un.org/esa/sustdev/partnerships/partnerships.htm).
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères et des communautés du Cap-Vert, S. E. M. Rui Alberto de Figueiredo Soares. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير الشؤون والمجتمعات الخارجية في الرأس الأخضر، صاحب السعادة السيد روي ألبرتو دي فيغويريدو سواريز.
    2. Le Président du Groupe de travail, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil), a ouvert la session en souhaitant la bienvenue aux Parties et aux observateurs. UN 2- وافتتح الدورةَ رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس ألبيرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    Également à la 1re séance, il a été convenu que le candidat à la vice-présidence approuvé par le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil), assume cette fonction à la Réunion préparatoire intergouvernementale en attendant d'être officiellement élu au début de la quinzième session de la Commission. UN 7 - وفي الجلسة الأولى أيضا، جرى الاتفاق على أن يعمل المرشح لمنصب نائب الرئيس الذي يحظي بتأييد مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل)، بتلك الصفة خلال الاجتماع وذلك حتى انتخابه رسميا في بداية الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    84. M. F. L. Figueiredo (Observateur de l'Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique dit que les membres du Groupe ont activement pris part aux travaux des groupes consultatifs informels, qui, espère-t-il, auront un impact positif sur la portée et l'orientation des activités de l'Organisation. UN 84- السيد اف. ال. فيغويريدو (المراقب عن أنغولا): إذ تحدّث بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، قال ان أعضاء من المجموعة شاركوا بنشاط في أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية، وهو يأمل أن يؤدي ذلك إلى تأثير إيجابي في نطاق واتجاه عمل المنظمة.
    32. Comme suite à sa suggestion, le Président avait alors demandé à M. Luis Figueiredo Machado (Brésil) et à M. Bård Solhjell (Norvège) d'engager un processus informel de communication au niveau ministériel sur les questions intéressant le Groupe de travail spécial considérées comme nécessitant une intervention ministérielle. UN 32- وأبلغت الرئيسة الأطراف بأن الرئيس طلب بعد ذلك إلى السيد لويس فيغويريدو ماتشادو (البرازيل) والسيد بارد سلوييل (النرويج)، استجابةً لتلك المداخلة، أن يبدآ عملية تواصل وزارية غير رسمية لتحديد قضايا فريق الالتزامات الإضافية التي تتطلب تدخلاً وزارياً.
    La Mission permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Conseiller juridique de l'Organisation et, se référant à la note du Secrétaire général datée du 13 septembre 2002, a l'honneur de lui faire savoir que le Brésil a décidé de présenter la candidature de Mme Sylvia Helena de Figueiredo Steiner à un poste de juge de la Cour pénale internationale. UN تهدي البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة، وبالإشارة إلى مذكرة الأمين العام المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، تتشرف البعثة بأن تحيطكم علما بأن البرازيل قررت أن تتقدم بترشيح السيدة سيلفيا هيلينا دي فيغويريدو شتينر لمنصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    Reinaldo Figueredo Planchart. Membre du Congrès national du Venezuela. UN رينالدو فيغويريدو بلانشارت - عضو الكونغرس الوطني الفنزويلي.
    M. Reinaldo Figueredo avait été chargé de coordonner la préparation et l'exécution d'activités de formation, en collaboration avec les divisions. UN وتم تعيين السيد رينالدو فيغويريدو كجهة وصل داخل الأمانة للإشراف على التحضيرات لأنشطة التدريب بالتشاور مع الشعب ذات الصلة وتنفيذ هذه الأنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus