Ecoute je sais que tout ne se passe pas comme prévu ici en Philadelphie | Open Subtitles | اسمعي , أعلم أن فيلاديلفيا لم تسر كما كان مخطط لها |
Aucun soucis.Il s'avère que Philadelphie est remplie d'hommes approchant de la crise de la cinquantaine. | Open Subtitles | لاتهتم. تبين ان فيلاديلفيا مليئة بالاشخاص الذين يمرون بأزمة المرور بمنتصف العمر. |
De Philadelphie, voici monsieur Lester Grimes ! | Open Subtitles | القادم من فيلاديلفيا السيد ليستير قرايمز |
Mikhail l'a caché à la mairie de Philadelphie. | Open Subtitles | الحاسوب الذي يحتوي على ملفات الإستخبارات الروسية ميخائيل خبأه في ساحة مدينة فيلاديلفيا |
C'est un endroit qui lui est familier depuis que sa première affectation aux Etats unis était à Philly. | Open Subtitles | إنه أيضا مكان إعتاد عليه لأن أول رسائله للولايات المتحدة كانت لـ فيلاديلفيا |
Le rouge me va bien. Mais je pensais plutôt au rouge "Philadelphia 76ers". | Open Subtitles | أبدو بحالة جيّدة بالأحمر، كنت أعتقد أن فيلاديلفيا 76 أحمر مع ذلك |
Des rues de Philadelphie, au sommet des affiches du Billboard, au balcon du New York Stock Exchange, d'une cellule de prison à Brooklyn, | Open Subtitles | من شوارع مدينة فيلاديلفيا إلى قمة البيلبورد من شرفة سوق الاسهم في مدينة نيويورك, |
Tu ne peux pas retourner à Philadelphie. C'est trop dangereux. | Open Subtitles | لا يمكنكِ العودة إلى "فيلاديلفيا"، ذلك خطير جداً. |
Puis il a passé quelques années à un cabinet d'avocats à Philadelphie. | Open Subtitles | ثم قضى بضع سنوات فى مكتب محاماه فى فيلاديلفيا |
Aujourd'hui Philadelphie a repris sa place en tant que ville mondiale, une ville avec une économie florissante qui attire un développement majeur. | Open Subtitles | اليوم , في الواقع .. فيلاديلفيا في المكان الصحيح كـ مدينة عالمية و رائدة للعالم |
c'était vous, n'est ce pas à Philadelphie | Open Subtitles | لقد كان أنتِ ؟ أليس كذلك ؟ في فيلاديلفيا |
Ce qu'il y a de mieux à Philadelphie, c'est que tu peux en partir. | Open Subtitles | أفضل شيء في فيلاديلفيا انه يمكنك أن تتركها |
Je parle mieux espagnol et je suis né à Philadelphie. | Open Subtitles | سيادتك أتكلم الإسبانية وقد ولدت في فيلاديلفيا |
Mon oncle m'a fait venir de Philadelphie pour vivre avec lui, pour que j'aie une vie meilleure. | Open Subtitles | عمّي أحضرني من فيلاديلفيا لأعيش معه لأستطيع أن أبدأ في الحياة |
Votre Honneur, je suis de Philadelphie ouest, né et grandi là-bas, et sur le terrain de jeux j'ai passé mes jours. | Open Subtitles | حضرة القاضية أنا من غرب فيلاديلفيا " ولدت ونشأت " على حديقة منزلية حيث قضيت معظم يومي |
Diriger I'orchestre de Philadelphie, c'est un de nos gros succès. | Open Subtitles | نعم تحب أن تكون قائد اوركسترا فيلاديلفيا الموسيقية هو أحد الامنيات الشهيرة لدينا |
Le temps qu'ils voient que j'ai renvoyé l'appel via Philadelphie... crois-moi, tout sera fini avant qu'ils n'aient la tonalité. | Open Subtitles | .إس برقم مستنسخ سيأخذ نصف ساعة للإكتشافه بعثت مرسلا الى فيلاديلفيا |
C'est un tout nouveau jour dans la charmante ville de Philadelphie, mais mettons les choses au clair. | Open Subtitles | انه يوم جديد في فيلاديلفيا, لكن سوف اكون صريح معك. |
Je dois marcher jusqu'à Philadelphie et tuer mon meilleur ami. | Open Subtitles | على ان اذهب الى "فيلاديلفيا" واقتل اعز اصدقائي |
On est supposé être dans le restau le plus branché de Philadelphie. | Open Subtitles | أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ الألطف مطعم في فيلاديلفيا. |
Appelez le procureur de Philly. | Open Subtitles | حسنا , إتصل بـ وكالتنا في فيلاديلفيا |
Partout. Houston, Philadelphia, Detroit ... | Open Subtitles | في كل مكان هيوستن ، فيلاديلفيا ، ديترويت |