Vous savez que dans mon milieu, M. Fellove, on a des amis et des ennemis, mais on n'a jamais de connaissances. | Open Subtitles | (أنت تعلم سيد (فيللوف فى عملى لدينا أصدقاء و لدينا أعداء لكن ليس لدينا وسطا |
Pardon, señora Fellove, mais le comandante Guevara et l'ambassadeur soviétique voudraient vous voir. | Open Subtitles | (أنا آسف يا سنيورة (فيللوف "القائد (جيفارا) والسفير "السوفيتى يودون رؤيتك |
Ricardo Fellove. Mouvement du 26 juillet. | Open Subtitles | (ريكاردو فيللوف) "حركة 26 يوليو" |
Luis Fellove, alias Peligro. | Open Subtitles | (لويس فيللوف) أم (ألياس بيليجرو) |
"Aurora Bernal de Fellove, | Open Subtitles | (أورورا بيرنال) (نسيبة عائلة (فيللوف |
Notre Federico Fellove va s'en aller pour de bon. | Open Subtitles | صديقنا (فيديريكو فيللوف) سيرحل للأفضل |
Mme Fellove, je vous présente l'ambassadeur soviétique. | Open Subtitles | "سيدة (فيللوف) هذا هو السفير "السوفيتى |
Mercedes Fellove. | Open Subtitles | (زوجتى (مرسيدس فيللوف |
Federico ou monsieur Fellove, ou Fico ? | Open Subtitles | سيد (فيللوف) أو (فيكو)؟ |
Fellove ? C'est vous le danseur ? | Open Subtitles | (من عائلة (فيللوف هل أنت راقص |
Fellove ! Venez vous asseoir à ma table. | Open Subtitles | فيللوف) تعال شاركنى) |
Fellove, vous me prenez pour votre ennemi ? | Open Subtitles | فيللوف) ، أأنا عدوك؟ ) |
Bravissimo, Fellove, bravissimo ! | Open Subtitles | برافو (فيللوف) برافو |
Fellove, y a quelque chose qui va pas ? | Open Subtitles | (تبدو منزعجا يا (فيللوف |
"Recoje eso", Fellove ! | Open Subtitles | (فيللوف) |
À Luis Fellove ! | Open Subtitles | (ل(لويس فيللوف |