"فيلنيوس في" - Traduction Arabe en Français

    • Vilnius en
        
    • Vilnius le
        
    • Vilnius les
        
    • Vilnius lors
        
    • de Vilnius
        
    Selon le Gouvernement, l'impression de journaux à Vilnius en Lituanie résulte du jeu normal du marché, mais le Rapporteur spécial juge cet argument peu convaincant. UN ويشير المقرر الخاص إلى وجهة نظر الحكومة التي تذهب إلى أن طبع الصحف في فيلنيوس في ليتوانيا ناجم عن ظروف السوق العادية.
    Diplôme de médecine de l'Université de Vilnius en 1981. UN تخرج من جامعة فيلنيوس في عام 1981 بشهادة طبيب.
    En 2003, les chercheurs de l'Université de Vilnius en Lituanie ont analysé les stéréotypes sexuels dans les médias lituaniens. UN وقام باحثون في جامعة فيلنيوس في ليتوانيا في عام 2003 بتحليل القوالب النمطية الجنسية في وسائط الإعلام الليتوانية.
    par le Parlement lituanien, adopté à Vilnius le 24 avril 1997 UN في فيلنيوس في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧
    Ils se sont félicités à cet égard des décisions concrètes que les Premiers Ministres de l'Estonie, de la Lettonie et la Lituanie ont prises lors de leur réunion à Vilnius le 14 avril 1996. UN وبهذا الصدد، رحب الرؤساء بالقرارات العملية التي توصل إليها رؤساء وزراء إستونيا ولاتفيا وليتوانيا في اجتماعهم المعقود في فيلنيوس في ٤١ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    J'ai l'honneur de me référer à la cent dixième session du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, qui s'est tenue à Vilnius les 2 et 3 mai 2002 sous la présidence de M. Antanas Valionis, Ministre des affaires étrangères de la République de Lituanie. UN أتشرف بالإشارة إلى الدورة العاشرة بعد المائة للجنة وزراء مجلس أوروبا التي انعقدت في فيلنيوس في 2 و 3 أيار/مايو 2002 وترأسها السيد أنتاناس فاليونيس، وزير خارجية جمهورية ليتوانيا.
    Il a figuré en tête de liste de son parti politique pour la municipalité de Vilnius lors des élections municipales de février 2007, et a été conseiller municipal de la ville de Vilnius de mars 2007 à juin 2009. UN فقد أدرج على رأس مرشحي حزبه السياسي لبلدية مدينة فيلنيوس في الانتخابات البلدية لشباط/فبراير 2007، وكان عضوا في مجلس مدينة فيلنيوس في الفترة من آذار/ مارس 2007 إلى حزيران/يونيه 2009.
    La réunion du Réseau européen de prévention de la criminalité, à Vilnius en 2013, a donné lieu à la publication d'un manuel sur la prévention de la violence domestique, destiné aux praticiens. UN وأوضحت أن اجتماع الشبكة الأوروبية لمنع الجريمة، المعقود في فيلنيوس في عام 2013، أدى إلى نشر كتيب موجَّه إلى الممارِسين في مجال منع العنف العائلي.
    Le premier centre de crise et d'information pour les hommes a été établi à Vilnius en 2002. UN 55 - وأقيم في فيلنيوس في عام 2002 أول مركز أزمات ومعلومات للرجال.
    La quatrième réunion régionale des Comités nationaux de droit international humanitaire s'est tenue à Vilnius en mai 2008. UN 7 - وقد عقد الاجتماع الإقليمي الرابع للجان الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في فيلنيوس في أيار/مايو 2008.
    L'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes a ouvert ses portes à Vilnius en 2009. C'est la première institution européenne consacrée à l'égalité entre les sexes et la première institution européenne qui ait été établie en Lituanie. UN وقد افتتح المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين أبوابه في فيلنيوس في عام 2009، وهو أول هيئة أوروبية مكرسة لقضايا المساواة بين الجنسية وأول هيئة من نوعها تقام في ليتوانيا.
    Cet évènement marquera aussi le dixième anniversaire de la conférence internationale de haut niveau < < Les femmes et la démocratie > > , qui s'est tenue à Vilnius en 2001. UN وسيتمثل أيضا الحدث الختامي لهذه الرئاسة في الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى " المرأة والديمقراطية " ، في فيلنيوس في عام 2001.
    Se félicitant des efforts déployés par les pays hôtes pour organiser les réunions du Forum sur la gouvernance d'Internet, tenues à Athènes en 2006, à Rio de Janeiro (Brésil) en 2007, à Hyderabad (Inde) en 2008, à Charm el-Cheikh (Égypte) en 2009, à Vilnius en 2010 et à Nairobi en 2011, UN وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها البلدان المضيفة في تنظيم اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت، التي عقدت في أثينا في عام 2006، وفي ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 2007، وفي حيدر أباد، الهند، في عام 2008، وفي شرم الشيخ، مصر، في عام 2009، وفي فيلنيوس في عام 2010، وفي نيروبي في عام 2011،
    Saluant les efforts déployés par les pays hôtes pour organiser les première, deuxième, troisième, quatrième et cinquième réunions du Forum sur la gouvernance d'Internet, qui se sont tenues à Athènes en 2006, Rio de Janeiro (Brésil) en 2007, Hyderabad (Inde) en 2008, Charm elCheikh (Égypte) en 2009 et Vilnius en 2010, respectivement, UN وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها البلدان المضيفة في تنظيم الاجتماعات الأول والثاني والثالث والرابع والخامس لمنتدى إدارة الإنترنت التي عقدت في أثينا في عام 2006 وفي ريو دي جانيرو، البرازيل في عام 2007 وفي حيدر أباد، الهند في عام 2008 وفي شرم الشيخ، مصر في عام 2009 وفي فيلنيوس في عام 2010، على التوالي،
    Ce document a été adopté par le Premier Ministre de la République d'Estonie, le Ministre Président de la République de Lettonie et le Premier Ministre de la République de Lituanie lors d'une réunion tenue à Vilnius le 16 juin 1996. UN وقد اعتمد هذه الوثيقة رئيس وزراء جمهورية استونيا، والوزير رئيس جمهورية لاتفيا، ورئيس وزراء جمهورية ليتوانيا في اجتماع عقد في فيلنيوس في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Au troisième Congrès national des femmes qui doit se tenir à Vilnius le 9 décembre 2000, quelque 1 000 représentants originaires de toutes les régions de Lituanie examineront les moyens d'associer davantage les femmes au processus politique, économique et culturel de développement d'une société démocratique en Lituanie. UN وسوف يقوم 000 1ممثل من جميع مناطق ليتوانيا، في المؤتمر الوطني الثالث للمرأة المقرر عقده في فيلنيوس في 9 كانون الأول/ديسمبر 2000، ببحث الوسائل الكفيلة بالمزيد من إدماج المرأة في العملية السياسية والاقتصادية والثقافية لإقامة مجتمع ديمقراطي في ليتوانيا.
    Les organisateurs de la campagne de sensibilisation < < 16 jours sans violence à l'égard des femmes > > , avec le concours de l'Ambassade des États-Unis, ont organisé à Vilnius, le 7 décembre, une marche à laquelle ont participé des représentants d'organisations gouvernementales et non gouvernementales, des membres du personnel de l'ambassade des États-Unis, des membres du Seimas et des ministères et des membres actifs de la collectivité. UN ونظم المشرفون على إنجاز حملة التوعية " 16 يوما بدون عنف ضد المرأة " مع سفارة الولايات المتحدة، استعراضا في فيلنيوس في 7 كانون الأول/ديسمبر بمشاركة ممثلين لمنظمات حكومية وغير حكومية، وموظفي سفارة الولايات المتحدة، وأعضاء في البرلمان، ووزارات، وعناصر ناشطة على صعيد الجماعة المحلية.
    Le Tribunal a considéré qu'en vertu de l'Accord entre les Républiques du Bélarus et de Lituanie (signé à Vilnius le 20 octobre 1992), les droits et obligations des parties à des transactions commerciales étaient régis par la législation du lieu où la transaction avait été conclue. UN ورأت المحكمة أنه، عملاً بالاتفاق المعقود بين جمهوريتي بيلاروس وليتوانيا (الذي وُقّع في فيلنيوس في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1992)، تخضع حقوق والتزامات طرفي المعاملات التجارية لقانون مكان المعاملة.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué conjoint et d'une déclaration commune concernant le partenariat pour l'intégration, que les Présidents de la République d'Estonie, de la République de Lettonie et de la République de Lituanie ont adoptés lors d'une réunion tenue à Vilnius le 28 mai 1996. UN نتشرف بأن نحيل، طيه، نصي بلاغ مشترك وبيان مشترك صادرين عن رؤساء جمهوريات البلطيق بشأن الشراكة من أجل التكامل، واعتمدهما رؤساء جمهورية إستوينا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا في اجتماع عقد في فيلنيوس في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport du Président du Séminaire international sur les armes chimiques rejetées en mer : perspectives de coopération internationale, tenu à Vilnius les 30 septembre et 1er octobre 2008 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه نص تقرير رئيس الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار: آفاق التعاون الدولي، المعقودة في فيلنيوس في 30 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر المرفق).
    Il a figuré en tête de liste de son parti politique pour la municipalité de Vilnius lors des élections municipales de février 2007, et a été conseiller municipal de la ville de Vilnius de mars 2007 à juin 2009. UN فقد أدرج على رأس مرشحي حزبه السياسي لبلدية مدينة فيلنيوس في الانتخابات البلدية لشباط/فبراير 2007، وكان عضوا في مجلس مدينة فيلنيوس في الفترة من آذار/مارس 2007 إلى حزيران/يونيه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus