Non, mais aussi, ça ne fait guère d'ennuis. A quoi tu penses ? | Open Subtitles | صحيح , و لكن لا مشاكل كثيرة أيضاً فيم تفكر ؟ |
- Les Ruala ne portent pas d'eau. - A quoi d'autre servent-ils ? | Open Subtitles | ان قبيلة الرويلا لا تحمل المياه فيم نفعهم اذن؟ |
Et bien, pardonne-moi d'être aussi crue, mais tu pensais À quoi ? | Open Subtitles | سامحني إذن على فظاظتي ولكن بحق الجحيم فيم تفكر ؟ |
Tu pensais À quoi... à lui dire tout ça? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر ستقول لها كل تلك الأخبار السيئة؟ |
Pieter Verbeek, Vincent van den Bergen, Ralph Brieskorn, Gerard Snel, Alexandra Valkenburg, Wim C. Turkenburg | UN | بيتر فيربيك، فينسنت فان دن بيرغن، رالف بريسكورن، غيرارد سنيل، الكسندرا فالكينبورغ، فيم س. |
Qu'est-ce que vous pensiez, trouver ce gars aujourd'hui? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر ، أنك سوف تجد هذا الرجل اليوم؟ |
À quoi tu pensais, Marius, tu pensais te tuer toi-même! | Open Subtitles | فيم كنت تفكر ، ماريوس كان من الممكن أن تقتل نفسك |
- Je devine ce que tu penses. - Ne va pas t'imaginer des choses. | Open Subtitles | انا اعرف فيم تفكر فيه لاتتخيلى اشياءا يا ايلى |
Le mort ne demande pas qui l'a raidi. A quoi pensiez-vous dans ces bagarres ? | Open Subtitles | لم أسمع عن جثة تسأل كيف ماتت فيم كنتِ تفكرين عندما حاربتيه ؟ |
A quoi bon penses-tu, en essayant de faire ça de ton côté ? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر بحق الجحيم... لتحاول فعل ذلك وحدك؟ |
Tu sais, tu ne peux pas intervenir. A quoi est-ce que tu pensais ? | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنك التدخل فيم تفكرين؟ |
Tu as failli te faire tuer. A quoi pensais-tu ? | Open Subtitles | كدت ان تعرّض نفسك للقتل فيم كنت تفكر ؟ |
Vous voulez savoir À quoi je pense, Doc ? | Open Subtitles | ـ أتريد أن تعرف فيم أفكر الآن يا دكتور؟ ـ نعم |
Un rétroviseur, tu sais À quoi ça sert ? | Open Subtitles | انظر، هناك مراءه خلفيه اتعلم فيم تُستخدم؟ |
Pieter Verbeek, Vincent van den Bergen, Ralph Brieskorn, Gerard Snel, Alexandra Valkenburg, Wim C. Turkenburg | UN | بيتر فيربيك، فنسنت فان دين بيرغن، رالف بريسكورن، جيرارد شنيل، أليكساندرا فالكنبورغ، فيم ك. |
Son Excellence M. Wim Kok, Premier Ministre du Royaume des Pays-Bas | UN | 23 - سعادة السيد فيم كوك، رئيس وزراء مملكة هولندا |
Qu'est-ce que ça t'apprendrait? Je t'ai dit où on était et la date. | Open Subtitles | و فيم كان سينفعك ذلك ، لقد أخبرتك أين أنت و متى |
Je veux dire, Qu'est-ce que vous croyez, que je vais m'échapper en utilisant un microscope ? | Open Subtitles | فيم تفكر، هل سأهرب باستخدام ميكروسكوب؟ |
Enfin, À quoi tu pensais ? | Open Subtitles | لا يسعني أن أصدق أننا تضاجعنا، فيم كنت تفكر ؟ |
Je comprends ce que tu as fait. Je n'arrive pas à comprendre : À quoi tu pensais ? | Open Subtitles | جون" أنا أفهم ما فعلته ولكن ما لا" أستطيع إستيعابه هو فيم كنت تفكر |
Qu'en pensez-vous, Mike ? | Open Subtitles | فيم تفكر يا (مايك)؟ -أنا من محبي رغيف اللحم |
De quoi avez-vous parlé dans le train? | Open Subtitles | هل تعلمين ؟ لا اذن, فيم تحدثتما طوال الطريق فى القطار ؟ |
Alex, bordel ! Qu'est-ce qui t'a pris ? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر بحق الجحيم يا أليكس ؟ |
La gestion des forêts au Népal, dans la région de l’Amazone et en Indonésie de même que les programmes de renforcement des capacités tels que l’initiative (FAME) entreprise conjointement par la FAO et les Pays-Bas ont été examinés. | UN | ونوقشت التطبيقات المتعلقة بادارة اﻷحراج في نيبال ومنطقة اﻷمازون واندونيسيا، وكذلك البرامج الخاصة ببناء القدرات، مثل مبادرة " فيم " للفاو والحكومة الهولندية. |
Le Rapporteur spécial peut-il réexpliquer en quoi ces deux notions forment un tout indivisible? | UN | فهل للمقرر الخاص أن يفسر مرة أخرى فيم يُعتبر هذان المفهومان كلا لا يتجزأ؟ |