"فيما بين قطاعات" - Traduction Arabe en Français

    • entre les secteurs de
        
    En outre, les pays d'Europe de l'Ouest encouragent la coopération entre les secteurs de l'agriculture, du commerce, de l'artisanat et des services, UN وتشجع أوروبا الغربية كذلك على قيام التعاون فيما بين قطاعات الزراعة والتجارة والحرف اليدوية والخدمات.
    vi) Promouvoir une communication et une coordination efficaces entre les secteurs de la santé humaine, animale et végétale; UN ضمان الاتصال والتنسيق على نحو فعال فيما بين قطاعات الصحة البشرية والحيوانية والنباتية؛
    L’un des problèmes qui se pose aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement est celui de la répartition optimale de ressources imitées entre les secteurs de l’action publique. UN ومن التحديات التي تواجه البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء كيفية قسمة الموارد المحدودة على أفضل وجه فيما بين قطاعات العمل العام.
    L'Union africaine s'appliquera à établir l'interopérabilité des communications entre les secteurs de la force régionale d'intervention par une formation normalisée, le déploiement d'assistants linguistiques et l'élaboration de politiques communes. UN سيعمل الاتحاد الأفريقي من أجل كفالة التشغيل البيني لأدوات الاتصالات فيما بين قطاعات فرقة العمل الإقليمية من خلال التدريب الموحد، ونشر المساعدين اللغويين، ووضع السياسات المشتركة.
    L'UNICEF encourage l'établissement de liens entre les secteurs de la santé, de la nutrition, de l'approvisionnement en eau, de l'assainissement et de l'éducation et la prise en compte, dans les programmes sectoriels, de thèmes fondamentaux tels que la parité entre les sexes, les problèmes urbains, la mobilisation sociale et l'environnement. UN وتقـوم اليونيسيف بتعزيز الصلات فيما بين قطاعات الصحة، والتغذية، والمياه والمرافق الصحية البيئية، والتعليم، وإدماج المنظورات الرئيسية في البرامج القطاعية، مثل تلك المتعلقة بقضايا نوع الجنس والقضايا الحضرية، والتعبئة الاجتماعية والبيئة.
    L'UNICEF encourage l'établissement de liens entre les secteurs de la santé, de la nutrition, de l'approvisionnement en eau, de l'assainissement et de l'éducation et la prise en compte, dans les programmes sectoriels, de thèmes fondamentaux tels que la parité entre les sexes, les problèmes urbains, la mobilisation sociale et l'environnement. UN وتقـوم اليونيسيف بتعزيز الصلات فيما بين قطاعات الصحة، والتغذية، والمياه والمرافق الصحية البيئية، والتعليم، وإدماج المنظورات الرئيسية في البرامج القطاعية، مثل تلك المتعلقة بقضايا نوع الجنس والقضايا الحضرية، والتعبئة الاجتماعية والبيئة.
    a) Assurer une coordination et une coopération réelles entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de la protection sociale, de la santé et de l'éducation en recensant et déclarant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y remédiant et en offrant protection et assistance aux victimes; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛
    a) D'assurer une coordination et une coopération efficaces entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de la protection sociale, de la santé et de l'éducation en détectant et signalant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y apportant des réponses et en offrant protection et assistance aux victimes; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعَّالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدِّي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛
    a) D'assurer une coordination et une coopération efficaces entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de la protection sociale, de la santé et de l'éducation en détectant et signalant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y apportant des réponses et en offrant protection et assistance aux victimes; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدِّي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛
    a) D'assurer une coordination et une coopération efficaces entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de la protection sociale, de la santé et de l'éducation en détectant et signalant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y apportant des réponses et en offrant protection et assistance aux victimes; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدِّي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛
    a) D'assurer une coordination et une coopération efficaces entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de la protection sociale, de la santé et de l'éducation en détectant et signalant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y apportant des réponses et en offrant protection et assistance aux victimes ; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛
    a) D'assurer une coordination et une coopération efficaces entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de l'aide sociale, de la santé et de l'éducation en détectant et signalant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y apportant des réponses et en offrant protection et assistance aux victimes; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛
    a) D'assurer une coordination et une coopération efficaces entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de la protection sociale, de la santé et de l'éducation en détectant et signalant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y apportant des réponses et en offrant protection et assistance aux victimes; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛
    a) Assurer une coordination et une coopération réelles entre les secteurs de la justice pénale, de la protection de l'enfance, de la protection sociale, de la santé et de l'éducation en recensant et déclarant les actes de violence à l'encontre d'enfants, en y remédiant et en offrant protection et assistance aux victimes; UN (أ) ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما بين قطاعات العدالة الجنائية وحماية الطفل والرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية فيما يخص الكشف عن حالات العنف ضد الأطفال والإبلاغ عنها والتصدي لها وحماية الأطفال الضحايا ومساعدتهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus