"فيما بين كل أصحاب المصلحة" - Traduction Arabe en Français

    • entre toutes les parties intéressées
        
    • entre toutes les parties prenantes
        
    Accroître la coordination et la coopération entre toutes les parties intéressées. UN زيادة مستوى التنسيق والتعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة.
    La coordination entre toutes les parties intéressées s'est accrue dans tous les pays. UN أن يتم تعزيز التنسيق فيما بين كل أصحاب المصلحة في جميع البلدان.
    La coordination entre toutes les parties intéressées s'est accrue dans tous les pays. UN تعزيز التنسيق فيما بين كل أصحاب المصلحة في جميع البلدان.
    La coordination entre toutes les parties intéressées s'est accrue dans tous les pays. UN تعزيز التنسيق فيما بين كل أصحاب المصلحة في جميع البلدان.
    65. Plusieurs orateurs ont dit qu'il fallait mieux coordonner les efforts déployés à tous les niveaux, dans les pays et entre différents pays, ainsi qu'entre toutes les parties prenantes. UN 65- وأبرز عدّة متكلمين الحاجة إلى توطيد جهود التنسيق على كل المستويات داخل الدول وفيما بينها؛ وكذلك التنسيق فيما بين كل أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    La coordination entre toutes les parties intéressées s'est accrue dans tous les pays. UN تعزيز التنسيق فيما بين كل أصحاب المصلحة في جميع البلدان.
    La coordination entre toutes les parties intéressées s'est accrue dans tous les pays. UN تعزيز التنسيق فيما بين كل أصحاب المصلحة في جميع البلدان.
    La coordination entre toutes les parties intéressées s'est accrue dans tous les pays. UN تعزيز التنسيق فيما بين كل أصحاب المصلحة في جميع البلدان.
    266. Accroître la coordination et la coopération entre toutes les parties intéressées. UN 266- زيادة مستوى التنسيق والتعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة.
    Accroître la coordination et la coopération entre toutes les parties intéressées. UN 266- زيادة مستوى التنسيق والتعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة.
    287. Accroître la coordination et la coopération entre toutes les parties intéressées. UN 287- زيادة مستوى التنسيق والتعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة.
    287. Accroître la coordination et la coopération entre toutes les parties intéressées. UN 287- زيادة مستوى التنسيق والتعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة.
    Accroître la coordination et la coopération entre toutes les parties intéressées. UN 266- زيادة مستوى التنسيق والتعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة.
    Accroître la coordination et la coopération entre toutes les parties intéressées. UN 266- زيادة مستوى التنسيق والتعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة.
    Particulièrement intéressé par les efforts entrepris par les Philippines pour garantir les droits fondamentaux des groupes vulnérables, notamment les femmes, il a souhaité savoir comment le Gouvernement faciliterait la coopération entre toutes les parties prenantes pour aboutir à des mesures mieux ciblées et stratégiquement conçues pour répondre aux besoins de ces groupes. UN وأثنت على جهود الفلبين الرامية إلى ضمان الحقوق الأساسية للجماعات الضعيفة، بما فيها النساء، وأبدت اهتمامها بمعرفة كيف ستيسر الحكومة التعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة لتنفيذ إجراءات مصممة استراتيجياً ومحدّدة الأهداف من أجل التصدي لاحتياجات الجماعات الضعيفة.
    Particulièrement intéressé par les efforts entrepris par les Philippines pour garantir les droits fondamentaux des groupes vulnérables, notamment les femmes, il a souhaité savoir comment le Gouvernement faciliterait la coopération entre toutes les parties prenantes pour aboutir à des mesures mieux ciblées et stratégiquement conçues pour répondre aux besoins de ces groupes. UN وأثنت على جهود الفلبين لضمان الحقوق الأساسية للجماعات المستضعفة، بما فيها النساء، وأبدت اهتمامها لمعرفة كيف ستيسر الحكومة من التعاون فيما بين كل أصحاب المصلحة لتنفيذ إجراءات مصممة استراتيجياً وأكثر توجها للأهداف من أجل التصدي لاحتياجات الجماعات المستضعفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus