L'observateur de la Colombie, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن كولومبيا بوصف بلده بلداً معنياً. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur du Bélarus, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن بيلاروس بوصف بلده بلدا معنيّا. |
Liste de points et de questions concernant le rapport initial du Qatar | UN | قائمة القضايا والمسائل فيما يتعلق بالتقرير الأولي لقطر |
Liste des questions et points relatifs au rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques du Cameroun* | UN | قائمة القضايا فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس للكاميرون* |
Cette année, nous avons noté avec plaisir quelques améliorations en ce qui concerne le rapport annuel dont nous sommes saisis. | UN | وهذه السنة لاحظنا بسرور مجموعة من التطورات الإيجابية فيما يتعلق بالتقرير السنوي المعروض علينا. |
Je tiens également à remercier le secrétariat de tout le travail qu'il a accompli sur le rapport. | UN | كما أود أن أشكر الأمانة على كل ما قامت به فيما يتعلق بالتقرير. |
Réponse à la liste de points et de questions soulevés dans le cadre de l'examen du rapport unique (valant rapport initial et deuxième et troisième | UN | الردود على قائمة المسائل والأسئلة المعروضة للنظر فيها فيما يتعلق بالتقرير الدوري الموحد الأول والثاني والثالث |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Soudan, en tant que pays concerné, a fait une déclaration à propos du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان بوصف بلده بلداً معنياً. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur du Myanmar, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن ميانمار، بوصف بلده بلدا معنيّا. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur de la Turquie, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تركيا، بوصف بلده بلداً معنياً. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur de la Géorgie, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن جورجيا بوصف بلده بلدا معنيّا. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Soudan, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان، بوصف بلده بلدا معنيّاً. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Népal, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيبال بوصف بلده بلداً معنيّا. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Nigéria, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيجيريا، بوصف بلده بلداً معنياً. |
Mesure recommandée: À la quatre-vingt-huitième session, le Comité a estimé qu'il n'y avait pas lieu de prendre d'autre mesure concernant le rapport initial de l'État partie. | UN | فيما يتعلق بالتقرير الأولي للدولة الطرف. |
Mesure recommandée: La procédure spéciale concernant le rapport initial a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الأولي. |
Mesure recommandée : La procédure spéciale concernant le rapport initial a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الأولي. |
Liste des questions et points relatifs au rapport unique valant quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques de l'Iraq* Généralités | UN | قائمة القضايا والمسائل فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس للعراق* |
en ce qui concerne le rapport lui-même, elle demande si des femmes réfugiées ont été amenées à participer à son élaboration. | UN | وسألت فيما يتعلق بالتقرير ذاته عما إذا كانت النساء اللاجئات تم إشراكهن في إعداده. |
Par ailleurs, le Gouvernement a demandé que ses ministères compétents, dans leurs domaines de compétence respectifs, recueillent des informations sur les questions traitées dans le rapport susmentionné; ces informations ont par la suite été incorporées dans les présentes observations sur le rapport de la Rapporteuse spéciale. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت الحكومة من وزاراتها المختصة، أن تقوم، وفقا لمسؤوليات كل منها، بجمع معلومات، فيما يتعلق بالتقرير المذكور أعلاه، أدرجت بعد ذلك في هذه التعليقات عن تقرير المقررة الخاصة. |
Après examen du rapport annuel de la Deep Ocean Resources Development Ltd. (DORD) pour 2001, la Commission avait recommandé qu'une ventilation détaillée des dépenses lui soit communiquée. | UN | 8 - فيما يتعلق بالتقرير السنوي للشركة المحدودة لتنمية موارد أعماق المحيطات، لعام 2001 كانت اللجنة قد أوصت بتقديم توزيع كامل للنفقات. |
Les additifs ne modifient pas le jugement et les commentaires précédemment émis par la Commission à propos du rapport d'ensemble publié en octobre 2004. | UN | والإضافة لا تغير من تقييمات اللجنة وتعقيباتها السابقة فيما يتعلق بالتقرير الشامل لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
S'agissant du rapport à l'examen, le Comité note que, sur un certain nombre de points, il n'est plus d'actualité. | UN | وتلاحظ اللجنة، فيما يتعلق بالتقرير المتناول، أنه متجاوَز في عدد من النواحي. |
pour ce qui est du rapport dans son ensemble, la délégation russe réaffirme qu'il est nécessaire de mettre au point, sous les auspices du Comité administratif de coordination, une approche unifiée, à l'échelle du système, de l'assistance apportée aux gouvernements pour le suivi et l'évaluation de la réalisation des objectifs liés à l'élimination de la pauvreté. | UN | وقال، فيما يتعلق بالتقرير ككل، إن وفده يؤكد من جديد على ضرورة القيام، تحت رعاية لجنة التنسيق اﻹدارية، بتطوير نهج موحد على نطاق المنظومة لتقديم المساعدة إلى الحكومات الوطنية فيما يتصل برصد وتقييم إنجاز اهداف القضاء على الفقر. |
Liste des questions relatives au rapport unique de la Guinée valant septième et huitième rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن لغينيا |