28. Le Comité note que l’UNRWA prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٢٨ - يلاحظ المجلس أن الوكالة تقوم باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que l’Organisation des Nations Unies prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ١١ - يلاحظ المجلس أن اﻷمم المتحدة تقوم باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le CCI prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | التوصيات التي نفذت جزئيا ١٥ - يلاحظ المجلس أن مركز التجارة الدولية يتخذ إجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que l’UNU prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ١٩ - يلاحظ المجلس أن الجامعة تقوم باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a entrepris de mettre en oeuvre les recommandations ci-après. | UN | 20 - يحيط المجلس علما بالتدابير التي يجري تنفيذها من قِبل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le PNUD prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٢٢ - يلاحظ المجلس أن البرنامج اﻹنمائي يقوم باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que l’UNICEF prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٢٦ - يلاحظ المجلس بأن اليونيسيف تقوم باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le FNUAP prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٣٥ - يلاحظ المجلس أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتخذ اﻹجراءات اللازمة فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le CNUE (Habitat) prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٣٧ - يلاحظ المجلس أن الموئل يقوم باتخاذ اجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٤١ - يلاحظ المجلس أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يقوم باتخاذ اجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le PNUCID prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٣٩ - يلاحظ المجلس أن صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يقوم باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que la Caisse prend actuellement des mesures pour donner suite aux recommandations ci-après. | UN | ٤٣ - يلاحظ المجلس أن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة يقوم باتخاذ اجراءات فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |
Le Comité note que le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) a entrepris de mettre en oeuvre les recommandations ci-après. | UN | 25 - يلاحظ الصندوق الإجراءات التي يُنفذها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) فيما يتعلق بالتوصيات التالية. |