b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants : | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants: | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants: | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
2. Les États Parties rendent punissables toutes les formes de participation et d’association criminelle pour les infractions visées par la présente Convention. | UN | " ٢ - على الدول اﻷطراف أن تُخضع للعقاب كل أشكال المشاركة والانضمام الى جماعة اجرامية فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية . |
2. Les États Parties rendent punissables toutes les formes de participation et d’association criminelle pour les infractions visées par la présente Convention. | UN | " ٢ - على الدول اﻷطراف أن تُخضع للعقاب كل أشكال المشاركة والانضمام الى جماعة اجرامية فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية . |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants: | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants: | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants: | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants: | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants: | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
b) Coopérer avec d'autres États Parties, s'agissant des infractions visées par la présente Convention, dans la conduite d'enquêtes concernant les points suivants : | UN | (ب) التعاون مع الدول الأطراف الأخرى، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، على إجراء تحريات بشأن: |
2. Les États Parties rendent punissables toutes les formes de participation et d’association criminelle pour les infractions visées par la présente Convention. | UN | " ٢ - على الدول اﻷطراف أن تُخضع للعقاب كل أشكال المشاركة والانضمام الى جماعة اجرامية فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية . |
2. Les États Parties rendent punissables toutes les formes de participation et d’association criminelle pour les infractions visées par la présente Convention. | UN | " ٢ - على الدول اﻷطراف أن تُخضع للعقاب كل أشكال المشاركة والانضمام الى جماعة اجرامية فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية . |