À cet égard, l'Espagne suit avec une préoccupation naturelle l'évolution de la situation concernant l'Iraq. | UN | وفي هذا السياق، تتابع إسبانيا تطور الأحداث فيما يتعلق بالعراق بقلق له ما يبرره. |
L'évolution de la situation concernant l'Iraq ne peut que susciter une vive préoccupation. | UN | إنّ تطوّر الوضع فيما يتعلق بالعراق لا يمكن الا أن يسبب قلقا خطيرا. |
Notre organisation a appuyé les principes de l'ONU concernant l'Iraq et le régime de Saddam. | UN | ودعمت منظمتنا مبادئ الأمم المتحدة فيما يتعلق بالعراق ونظام صدام. |
Je voudrais également offrir quelques réflexions sur la manière dont les conclusions pourraient aider le Conseil de sécurité à aborder éventuellement sous un angle nouveau la question concernant l'Iraq. | UN | وأود أيضا أن أطرح بعض أفكاري عن الطريقة التي قد تساعد بها الاستنتاجات في تشكيل نهج محتمل جديد يتبعه مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالعراق. |
7068e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 7068 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
7271e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 7271 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
6450e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 6450 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6279e séance, le 26 février 2010, la question intitulée < < La situation concernant l'Iraq > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 6279 التي عقدها مجلس الأمن في 26 شباط/فبراير 2010 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بالعراق``، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
6218e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 6218 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
6219e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 6219 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5266e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 5266 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5300e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 5300 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5301e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 5301 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
Points de l'ordre du jour intitulé < < La situation entre l'Iraq et le Koweït > > et < < La situation concernant l'Iraq > > | UN | بندا جدول الأعمال المعنونان: " الحالة بين العراق والكويت " و " الحالة فيما يتعلق بالعراق " |
6059e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 6059 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5523e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 5523 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5574e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 5574 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5583e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 5583 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
La situation concernant l'Iraq (voir S/2005/15/Add.21, 23, 24, 31, 35, 37, 44 et 49; S/2006/10/Add.6, 10, 20, 23 et 31) | UN | الحالة فيما يتعلق بالعراق (انظر S/2005/15/Add.21و23 و24 و31 و35 و37 و44 و 49؛و S/2006/10/Add.6و10 و20 و 23و31 ) |
5763e séance La situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 5763 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration que le Président de la Fédération de Russie, M. B. N. Eltsine, a faite le 20 décembre 1998 à l'occasion de la situation en rapport avec l'Iraq. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن الرئيس ب. ن. يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي، في ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن الحالة فيما يتعلق بالعراق. |
Les États-Unis continueront d'œuvrer avec la communauté internationale dans cette voie en ce qui concerne l'Iraq. | UN | وستواصل الولايات المتحدة العمل مع المجتمع الدولي فيما يتعلق بالعراق. |