"فيما يلي اﻹجراءات" - Traduction Arabe en Français

    • les décisions suivantes
        
    • sur les points suivants
        
    • les mesures ci-après
        
    • ci-dessous les actions
        
    • devrait prendre les mesures suivantes
        
    60. En ce qui concerne le financement des opérations, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa quarante-neuvième session : UN ٦٠ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بشأن تمويل العمليات:
    45. En ce qui concerne le financement de la FORPRONU, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa quarante-neuvième session : UN ٤٥ - فيما يلي اﻹجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUSTAH portent sur les points suivants : UN 289 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUSTAH portent sur les points suivants : UN 50 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    21. Pour assurer le financement de l'UNAVEM, l'Assemblée générale devra prendre les mesures ci-après à sa cinquantième session : UN ٢١ - فيما يلي اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة التحقق:
    38. Pour assurer le financement d'UNAVEM II, l'Assemblée générale devrait prendre les mesures ci-après à sa quarante-neuvième session : UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين بصدد تمويل البعثة الثانية:
    Dans la perspective de la huitième Conférence d'examen du Traité de mai 2010, la France présente ci-dessous les actions menées depuis dans ce domaine, et appelle tous les autres États parties au Traité à faire de même à l'occasion de la Conférence. UN وتحضيراً للمؤتمر الثامن لاستعراض المعاهدة الذي سيُعقد في أيار/مايو 2010، تعرض فرنسا فيما يلي الإجراءات التي اتخذتها منذ ذلك الحين في هذا المجال، وتدعو جميع الدول الأخرى الأطراف في المعاهدة إلى أن تحذو حذوها بمناسبة انعقاد المؤتمر.
    18. L'Assemblée générale devrait prendre les mesures suivantes concernant le financement de l'ONUMOZ : UN ١٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي تبدو مطلوبة فيما يتصل بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق:
    25. En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa cinquantième session : UN ٢٥- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بالنسبة لتمويل البعثة:
    20. En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa cinquantième session : UN ٢٠- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بالنسبة لتمويل البعثة:
    38. En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa cinquantième session : UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بصدد تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    20. En ce qui concerne le financement de la FORDEPRENU, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa cinquante et unième session : UN ٢٠- فيما يلي اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي:
    27. Il est demandé à l'Assemblée générale de prendre les décisions suivantes : UN ٢٧- فيما يلي اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة:
    50. L'Assemblée générale doit prendre à sa quarante-septième session les décisions suivantes quant au financement de la FORPRONU : UN ٠٥ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    En ce qui concerne le financement de la FNUOD, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'ONUB portent sur les points suivants : UN 102 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 163 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la FINUL portent sur les points suivants : UN 73 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    27. À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale devra prendre les mesures ci-après concernant le financement passé et futur de la FNUOD : UN ٢٧ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بالتمويل الماضي والمقبــل لقــوات اﻷمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك:
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale devra prendre les mesures ci-après en ce qui concerne le financement de l’ATNUSO et du Groupe d’appui : UN ٣٨- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين فيما يتصل بتمويل اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم:
    10. En vue d'assurer le financement de la MINUBH, y compris la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka, l'Assemblée générale devra prendre les mesures ci-après à sa cinquante et unième session : UN ٠١- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا:
    Dans la perspective de la huitième Conférence d'examen du Traité de mai 2010, la France présente ci-dessous les actions menées depuis dans ce domaine, et appelle tous les autres États parties au Traité à faire de même à l'occasion de la Conférence. UN وتحضيراً للمؤتمر الثامن لاستعراض المعاهدة الذي سيُعقد في أيار/مايو 2010، تعرض فرنسا فيما يلي الإجراءات التي اتخذتها منذ ذلك الحين في هذا المجال، وتدعو جميع الدول الأخرى الأطراف في المعاهدة إلى أن تحذو حذوها بمناسبة انعقاد المؤتمر.
    8. Pour assurer le financement de l'ONUSAL, l'Assemblée générale devrait prendre les mesures suivantes : UN ٨ - ترد فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل البعثة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus