Cynthia Ford, Gwynne Riedl, Jaime Wynkoop et Ashley O'Brien, Mountain View School | UN | سنتيا فورد، وغويــن ريــدل، وجيم وينكوب وآشلي أوبريان، مدرسة ماونتن فيو |
Malheureusement, cette fois, le gong est un Capitaine de la Navy mort à Park View. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وهذه المرة، الجرس هو قائد البحرية الميت في بارك فيو. |
Son adresse est 221 Canyon View Road, à Simi Valley. | Open Subtitles | العنوان 221 كايون فيو ستريت في سيمي فالي |
Un institut pédagogique a été ouvert à Kyauk Phyu, dans le centre de l'État. | UN | علاوة على ذلك، فتحت كلية في منطقة كيوك فيو الواقعة في الجزء الأوسط من الولاية. |
Fio. Je suis fait, je deviens. | Open Subtitles | حسناً "فيو" صنعت , أصبحت |
18 licences de Delta View ont été attribuées à la Section d'édition des documents officiels pour faciliter le travail de concordance. | UN | 18 تصريحا باستعمال برنامج دلتا فيو وزعت في قسم تحرير الوثائق الرسمية للمساعدة في أعمال الفهرسة للمفردات. |
Tout le monde le lira, tout le monde en parlera, même dans l'émission The View. | Open Subtitles | والكل سيقرأ عنها والكل سيتحدث عنها وهذا يضمن سيدات برنامج "ذا فيو" |
Et à moins qu'elle ait menti aux femmes de "The View" (émission américaine), ça se dit "De-mi", pas "Dem-mi" ! | Open Subtitles | و ما لم تكن تكذب على السيدات اللاتي يقدمن برنامج ذا فيو |
On a son adresse juste ici. 800 Harbor View Drive. | Open Subtitles | لماذا ؟ لدينا عنوانها هنا 800 هاربر فيو درايف |
Les témoins rapportent des coups de feu il y a quelques minutes, au lycée Crest View à Red Valley. | Open Subtitles | الشهود سجلوا اطلاق نار قبل دقائق في مدرسة كرست فيو الثانوية في الوادي الاحمر ... |
Par ailleurs, l'amélioration des conditions de vie des personnes âgées est une priorité du Gouvernement comme en témoignent la rénovation de la maison pour personnes âgées < < Hill View > > et la construction de la maison de retraite < < New Margetson Memorial > > . | UN | وفي الوقت ذاته، يعتبر الاهتمام بتوفير حياة أفضل للمسنين من بين أولويات الحكومة، وهو أمر تجلى في تجديد دار هيلّ فيو وإقامة دار نيو مارغيتسون التذكارية. |
Certains signataires ont révélé par la suite que la déclaration avait été préparée à Bali (Indonésie) et qu'ils avaient été contraints de la signer sous la menace d'une arme, à l'hôtel Peneeda View à Bali. | UN | وكشف بعض الموقعين على الإعلان فيما بعد أن الإعلان كان قد أُعد في بالي بإندونيسيا وأنهم أرغموا على التوقيع عليه تحت تهديد السلاح في فندق بينيدا فيو في بالي. |
Dans la maison inachevée au bout de Crestwood View. | Open Subtitles | في البيت غير المكتمل عند حدود "كريستوود فيو". |
D'accord ? Je crois que tu parles de The View. The Talk est avant-gardiste. | Open Subtitles | أنه ليس للنساء فقط "أظن أنكِ تفكرين ببرنامج "ذي فيو |
Essaie Channel View Estates, sa dernière insulte à l'environnement. | Open Subtitles | جرب عقارات "تشنال فيو"، آخر أهاناته للبيئة. |
Ils ont peut-être participé au raid de Channel View Estates. | Open Subtitles | من يعلم, ربما يكونوا أو لا يكونوا متورطين في "تشانيل فيو إيستايتز" |
Nous avons de nouvelles preuves des légistes montrant que l'ADN du sang de l'hôtel Marina View correspond à l'ADN de ses victimes. | Open Subtitles | لدينا دليل شرعيّ جديد يظهر أنّ الحمض النوويّ من الدم بفندق (مارينا فيو) يطابق الحمض النوويّ من ضحاياه |
Elle a pas un de ces trucs d'adolescentes qui font peur que j'ai vu dans The View ? | Open Subtitles | تلك من واحدة لديها ليس لا، للمراهقين المخيفة الأشياء فيو "ذا في رأيتها "التي أمريكي" حوار "برنامج |
Il faut déplorer la destruction d'une mosquée par une foule, à Kyauk Phyu, après le départ de la délégation de l'OCI. | UN | وأعربت عن أسفها لتدمير أحد المساجد على يد الغوغاء في كيواك فيو بعد مغادرة وفد منظمة التعاون الإسلامي. |
321. La Rapporteuse spéciale a été informée que le 4 septembre 1998, quelque 100 membres du SPDC dirigés par le major Soe Phyu auraient encerclé et abattu Loong Su, Sai Seng, Mang Non Hawm, Nang Naw, Sai Ti-ya, Sai Aw-tae-ya et Nang Nu Ne. | UN | 321- أُبلغت المقررة الخاصة بأن نحو 100 جندي من مجلس الدولة للسلم والديمقراطية يقودهم على ما ذكر الرائد سـو فيو قد طوقوا، في 4 أيلول/سبتمبر 1998، لونغ سو، وساي سنغ، ومانغ نون هاوم، ونانــغ ناو، وساي تي - يا، وساي آو - تايا، ونانغ نيو ني وقتلوهم رمياً بالرصاص. |
Bien, Fio. Qui est le suivant ? | Open Subtitles | جيد (فيو), من التالي ؟ |
Maintenant l'accord transactionnel doit être unanime, et il dégage l'aéroport de Bayview de toutes autres réclamations, connues ou non, mais... | Open Subtitles | اتفاق التسوية يجب أن يكون بالاجماع، وهو يعفي "باي فيو" للطيران من كل المطالبات الأخرى، المعروفة أو الغير معروفة، |
En 1996, on a créé le Département d'études postsecondaires de Vieux Fort en tant qu'antenne du SALCC au sud de l'île. 10.20. | UN | وبحلول سنة 1996 أُنشئت إدارة فيو فور العالية وهي تابعة لمدرسة فيو فور الشاملة في جنوب الجزيرة باعتبارها امتداداً للكلية المجتمعية. |