Le Groupe a tenu sa deuxième session à Vienne du 30 mai au 2 juin 2011. | UN | وعقد الفريق دورته الثانية في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011. |
Lors de la cinquième session de la Conférence, qui s'est tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010, 104 États parties étaient représentés. | UN | وفي دورة المؤتمر الخامسة، التي عقدت في فيينا من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، حضر ممثلون عن 104 دول أطراف. |
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-septième session, tenue à Vienne du 8 au 19 février 2010 | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السابعة والأربعين المعقودة في فيينا من 8 إلى 19 شباط/فبراير 2010 |
Il a été noté que le onzième Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis se tiendrait à Vienne du 2 au 8 avril 2004. | UN | ولوحظ أن المسابقة الحادية عشرة حول قضية صورية عن التحكيم التجــاري الدولي ستعقد في فيينا من 2 إلى 8 نيسان/أبريل 2004. |
51. À sa quatrième session, qui s'est déroulée à Vienne du 13 au 24 janvier 2003, le Comité spécial a tenu 20 séances. | UN | 51- عُقدت الدورة الرابعة للجنة المخصصة في فيينا من 13 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003، وعقدت في أثنائها 20 جلسة. |
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarantième session, tenue à Vienne, du 17 au 28 février 2003 | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الأربعين، المعقودة في فيينا من 17 إلى 28 شباط/فبراير 2003 |
Le Comité spécial a tenu sa deuxième session à Vienne du 8 au 12 mars 1999, durant laquelle il a tenu 10 séances. | UN | 29- عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثانية في فيينا من 8 الى 12 آذار/مارس 1999، وعقدت أثناءها 10 جلسات. |
Le Comité spécial a tenu sa troisième session à Vienne du 28 avril au 3 mai 1999, durant laquelle il a tenu huit séances. | UN | 35- عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثالثة في فيينا من 28 نيسان/أبريل الى 3 أيار/مايو 1999، وعقدت أثناءها ثماني جلسات. |
21. Le Groupe d'experts s'est réuni à Vienne, du 12 au 16 mars et du 18 au 21 décembre 2001. | UN | 21- واجتمع فريق الخبراء في فيينا من 12 إلى 16 آذار/ مارس ومن 18 إلى 21 كانون الأول/ديسمبـر 2001. |
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa cinquante et unième session, tenue à Vienne du 10 au 21 février 2014 | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في فيينا من 10 إلى 21 شباط/فبراير 2014 |
sur la prévention de la corruption, tenue à Vienne du 8 au 10 septembre 2014 | UN | المعني بمنع الفساد المعقود في فيينا من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2014 |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne du 6 au 8 novembre 2013 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
151. La Commission des stupéfiants a tenu sa cinquante-septième session, y compris son débat de haut niveau, à Vienne du 13 au 21 mars 2014. | UN | 151- عقدت لجنة المخدِّرات دورتها السابعة والخمسين، بما فيها الجزء الرفيع المستوى، في فيينا من 13 إلى 21 آذار/مارس 2014. |
Sa quatrième session a eu lieu à Vienne du 27 au 31 mai 2013. | UN | وعقد دورته الرابعة في فيينا من 27 إلى 31 أيار/مايو 2013. |
21. Le Comité a convenu de tenir sa soixante et unième session à Vienne, du 26 au 30 mai 2014. | UN | 21- ووافقت اللجنة على عقد دورتها الحادية والستين في فيينا من 26 إلى 30 أيار/مايو 2014. |
Rapport de la réunion du Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants tenue à Vienne du 11 au 13 novembre 2013 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين، المعقود في فيينا من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-sixième session tenue à Vienne du 9 au 20 février 2009 | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السادسة والأربعين المعقودة في فيينا من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2009 |
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-cinquième session, tenue à Vienne du 11 au 22 février 2008 | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة والأربعين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2008 |
v) Elle a participé à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tenue à Vienne du 14 au 19 juin; | UN | `٥` المؤتمر العالمي لحقوق الانسان، المعقود في فيينا من ١٤ الى ١٩ حزيران/يونيه؛ |
Accepter un droit illimité de formuler des réserves dans ces conditions priverait le régime de Vienne de tout son sens. | UN | وقبول حق غير محدود في صوغ التحفظات في ظل هذه الظروف، سيجرد نظام فيينا من معناه. |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne les 27 et 29 janvier 2010 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010 |
La Déclaration et le Programme d'action de Vienne ont réaffirmé que la promotion et la protection des droits de l'homme faisaient partie des préoccupations légitimes de la communauté internationale. | UN | وأكد إعلان وبرنامج عمل فيينا من جديد تعزيز وحماية حقوق الإنسان بوصف ذلك واحداً من الشواغل المشروعة للمجتمع الدولي. |
L'Arménie a fait d'importantes contributions à la mise à jour du Document de Vienne en souscrivant à la plupart des propositions de modernisation, dont certaines ont été adoptées sous forme de décisions par le Forum pour la coopération en matière de sécurité puis intégrées au Document de Vienne 2011. | UN | وقد ساهم الجانب الأرميني كثيراً في تحديث وثيقة فيينا من خلال دعم معظم الاقتراحات المتعلقة بتحديثها التي اعُتمد بعضها كقرارات منتدى التعاون الأمني ثم أُدرجت لاحقاً في وثيقة فيينا لعام 2011. |
Le programme d'activités et les objectifs de la Décennie ainsi que les recommandations de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne qui se rapportent aux populations autochtones; | UN | برنامج أنشطة العقد وأهدافه فضلاً عن توصيات إعلان وبرنامج فيينا من حيث صلتها بالسكان اﻷصليين؛ |
Adoption des décisions concernant la Convention de Vienne par la septième Conférence des Parties à la Convention de Vienne | UN | 9 - اعتماد مقررات اتفاقية فيينا من قِبل الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |