"في آسيا وأوقيانوسيا" - Traduction Arabe en Français

    • en Asie et en Océanie
        
    • 'Asie-Océanie
        
    • en Asie et Océanie
        
    • d'Asie et d'Océanie
        
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN دال ـ التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN دال ـ التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    Ces dernières années, il a été plus fermement établi que la fréquence et la gravité de certaines catastrophes naturelles survenues en Asie et en Océanie étaient attribuables au phénomène El Niño/oscillation australe. UN وفي السنوات اﻷخيرة، أصبح حدوث بعض الكوارث الطبيعية في آسيا وأوقيانوسيا وشدتها مرتبطا بشكل أكثر وضوحا بظاهرة النينيو.
    3. Rapport sur un projet de démonstration multi-GNSS dans la région Asie-Océanie UN 3- التقرير عن المشروع الإيضاحي للنظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة في آسيا وأوقيانوسيا
    Deux donateurs, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, consacrent leur aide surtout à d'autres pays d'Asie et d'Océanie. UN ووزع بلدان مانحان هما نيوزيلندا وأستراليا معوناتهما أساسا على بلدان أخرى في آسيا وأوقيانوسيا.
    Plusieurs des activités de portée régionale en Asie et en Océanie ont mis clairement l’accent sur la prévention. UN وقد ظهر في العديد من اﻷنشطة في آسيا وأوقيانوسيا تركيز قوي على الوقاية من الكوارث.
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie 117 - 131 29 UN دال - التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    La libéralisation des échanges dans le cadre d’autres accords commerciaux régionaux en Asie et en Océanie n’a pas progressé ou n’a fait que des progrès minimes du point de vue des marges de préférence, de l’éventail des produits visés et du nombre de participants. UN ٩٢ - ويعتبر تحرير التجارة، في بلدان أخرى من بلدان اتفاقات التجارة اﻹقليمية في آسيا وأوقيانوسيا في حالة ركود أو أنه محدود من حيث هوامش اﻷفضليات وتغطية اﻹنتاج والعضوية.
    Ces 10 dernières années, le nombre d'infractions de viol signalées a diminué dans les Amériques, mais est resté à un niveau constant en Europe et a considérablement augmenté en Asie et en Océanie; cette dernière tendance pourrait refléter en partie une augmentation du taux de déclaration par les victimes. UN وعلى مدى العقد الفائت، تراجعت جرائم الاغتصاب المسجَّلة في القارة الأمريكية، بينما بقيت عند مستوى ثابت في أوروبا، وشهدت زيادة كبيرة في آسيا وأوقيانوسيا. وقد يجسِّد ذلك الاتجاه الأخير جزئيًّا تزايد معدَّل الإبلاغ من قِبل الضحايا.
    Un nouveau fait marquant est l'approbation, par le Comité international, de l'expérience multi-GNSS de l'IGS, suite à l'approbation, par le Comité international, de la campagne multi-GNSS en Asie et en Océanie. UN وتمثَّل أحد التطورات الجديدة والهامة في إقرار اللجنة الدولية لتجربة النظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة في إطار الخدمة الدولية للنظم العالمية لسواتل الملاحة، والذي يأتي عقب التأييد السابق من قبل اللجنة الدولية لحملة النظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة في آسيا وأوقيانوسيا.
    Alors que l'Amérique du Nord et l'Europe ont continué à accueillir la majorité des étudiants internationaux en 2010, les schémas de mobilité des étudiants internationaux se sont diversifiés, avec des parts croissantes d'étudiants étrangers en Asie et en Océanie. UN وبينما استمرت أمريكا الشمالية وأوروبا في استضافة معظم الطلبة الدوليين في عام 2010، فقد أصبحت أنماط تنقل الطلاب على الصعيد الدولي أكثر تنوعاً، حيث ارتفعت نسب الطلبة الأجانب الذين يدرسون في آسيا وأوقيانوسيا.
    Malgré l'augmentation en volume des saisies de cocaïne en Afrique, en Asie et en Océanie, leur importance est restée limitée par rapport aux interceptions d'autres drogues illicites comme le cannabis en Afrique et l'héroïne et la méthamphétamine en Asie et en Océanie. UN 65- وعلى الرغم من الزيادة في حجم مضبوطات الكوكايين في أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا، فإن أهميتها ظلت محدودة بالمقارنة مع الحجر على المخدرات الأخرى غير المشروعة مثل القنب في أفريقيا والهيروين والميثامفيتامين في آسيا وأوقيانوسيا.
    b) Les besoins en financement et les déficits correspondants en Asie et en Océanie sont également importants, en particulier si l'on prend en compte les vastes besoins de la Chine et de l'Inde (Banque asiatique de développement, Banque japonaise pour la coopération internationale et Banque mondiale, 2005). UN (ب) وتُعتبر الاحتياجات والفجوات التمويلية في آسيا وأوقيانوسيا كبيرة هي الأخرى، وبخاصة مع وضع متطلبات الاستثمار الضخمة للصين والهند في الاعتبار (بنك التنمية الآسيوي، وبنك اليابان للتعاون الدولي، والبنك الدولي، 2005)().
    L'âge moyen des femmes au moment du mariage est de 21,9 ans en Afrique, 23,4 ans en Asie et en Océanie, 25,5 ans en Amérique latine et 26,1 ans en Europe et en Amérique du Nord (figure I). L'âge moyen des hommes au moment du mariage est beaucoup plus élevé que celui des femmes, quelle que soit la région, et va de 26,6 ans en Asie à 28,8 ans en Europe et en Amérique du Nord. UN 26 - وفي حين يبلغ متوسط عمر النساء عند الزواج في المناطق المختلفة 21.9 عاما في أفريقيا و 23.4 عاما في آسيا وأوقيانوسيا و 25.5 عاما في أمريكا اللاتينية و 26.1 عاما في أوروبا وأمريكا الشمالية (الشكل الأول) فإن متوسط عمر الرجال عند الزواج يكون أعلى بكثير من النساء في جميع المناطق، فهو يتراوح بين 26.6 في آسيا إلى 28.8 في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Le Bureau a organisé avec succès, en octobre 2013, la quatrième Conférence des utilisateurs de satellites météorologiques d'Asie-Océanie, à laquelle ont participé 120 personnes dont plus de 60 invités au niveau international. UN واستضاف المكتب بنجاح المؤتمر الرابع لمستخدمي سواتل الأرصاد الجوية في آسيا وأوقيانوسيا في تشرين الأول/أكتوبر 2013 الذي حضره 120 مشاركاً، منهم أكثر من 60 ضيفاً دوليًّا.
    En revanche, entre 1990 et 1995, le taux de natalité annuel des adolescentes dans presque tous les pays d'Asie et d'Océanie était inférieur à 100 %.. UN وعلى العكس من ذلك، كان معدل الولادات لدى المراهقات في جميع البلدان تقريبا في آسيا وأوقيانوسيا أقل من 100 ولادة لكل 000 1 امرأة في الفترة 1990-1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus