"في أثيوبيا" - Traduction Arabe en Français

    • en Éthiopie
        
    • en Ethiopie
        
    • l'Ethiopie
        
    • l'Éthiopie
        
    Ces équipes de cartographie ont été établies avec succès en Afghanistan, en Éthiopie et au Soudan. UN وقد تم بنجاح إنشاء فرق عاملة من هذا القبيل في أثيوبيا وأفغانستان والسودان.
    Mais en Éthiopie, 5 £ nourrissent une famille pendant une semaine. Open Subtitles لكن في أثيوبيا هذا المبلغ يطعم عائلة لمدة أسبوع
    Il aurait rencontré des dirigeants éthiopiens en Éthiopie et reste opposé à la Conférence de Garowe. UN وأفادت التقارير بأنه التقى مسؤولين إثيوبيين في أثيوبيا وأنه ما زال يعارض عقد مؤتمر غاروي.
    Au début, le Mouvement était basé en Ethiopie et ensuite, lorsque le Gouvernement éthiopien s'est rapproché de Siad Barre, les combattants du Mouvement national somalien ont marché sur le nord—ouest de la Somalie et se sont emparés de Hargeisa. UN وقد اتخذت الحركة الوطنية الصومالية مقرها في أثيوبيا في بادئ اﻷمر. وبعد أن تحسنت علاقات حكومة أثيوبيا بزياد بري، زحف مقاتلو الحركة الوطنية الصومالية نحو الشمال الغربي من الصومال واستولوا على حرجيسا.
    Au cours du second semestre de 1996, plusieurs sources ont signalé un afflux croissant de réfugiés en Ethiopie voisine. UN وخلال النصف الثاني من عام ٦٩٩١ أوضحت مصادر عدة تدفقاً متزايداً للاجئين إلى المناطق المجاورة في أثيوبيا.
    Grâce à ce système, des sommes considérables ont été virées de comptes norvégiens sur des comptes ouverts à Doubaï et à Djibouti, d'où les fonds ont été réexpédiés en Éthiopie, aux États-Unis et, apparemment, également en Somalie. UN وعن طريق هذا النظام يجري تحويل مقدار هائل من الأموال إلى دبي وجيبوتي، ومن هناك تحول الأموال إلى متلقين في أثيوبيا والولايات المتحدة، وعلى ما يبدو أيضا إلى متلقين في الصومال.
    A. Mission des Nations Unies en Érythrée et en Éthiopie UN ألف - بعثة الأمم المتحدة في أثيوبيا وإريتريا
    On a ainsi noté des progrès sensibles en Égypte, en Éthiopie, en Inde, en Indonésie et au Nigéria. UN وكان ثمة تقدم كبير، على سبيل المثال، في أثيوبيا واندونيسيا ومصر ونيجيريا والهند.
    Comme les musulmans emprisonnés en Éthiopie devaient comparaître ce jour-là, j'assistais à l'audience. UN وحضرت جلسة المحكمة ﻷن المسلمين المسجونين في أثيوبيا مثلوا أمامها في اليوم نفسه.
    Ce type de mission a été organisé à titre expérimental en Éthiopie en 1992, puis appliqué au Lesotho, au Malawi et au Niger. UN وقد جرى اختبار هذا النهج في أول اﻷمر في أثيوبيا في عام ١٩٩٢، وتم تطويره تماما بعد ذلك في ليسوتو وملاوي والنيجر.
    en Éthiopie, nous avons fait des progrès importants au cours des dernières années pour jeter les bases d'une sécurité alimentaire pour notre population. UN وقد أحرزنا في أثيوبيا تقدما مهما خلال السنوات القليلة الماضية في إرساء أسس اﻷمن الغذائي لشعبنا.
    Objectif 1 : l'Organisation gère des lycées professionnels et mène des programmes de formation, et propose des repas de midi pour les enfants nécessiteux en Éthiopie et au Népal. UN الهدف 1: أدارت المنظمة مدارس مهنية وبرامج للتدريب على الوظائف، وقدمت وجبات غداء للأطفال المحتاجين في أثيوبيا ونيبال.
    Un projet du même type, en cours d'application en Éthiopie, vise à renforcer les capacités de l'organisme éthiopien chargé de l'investissement et des bureaux régionaux. UN ويجري تنفيذ مشروع مماثل في أثيوبيا بغية تعزيز قدرة وكالة الاستثمار الأثيوبية ومكاتب الاستثمار الإقليمية.
    Quand j'étais en Éthiopie, mon interprète a tenté d'être courageux. Open Subtitles انظري ، كنتُ في أثيوبيا ، وحاول مترجمي أن يفعل شيئا ما شجاعا
    Le Comité a relevé les mêmes anomalies en Éthiopie. UN وقد لاحظها المجلس في أثيوبيا أيضا.
    Au milieu de 1999, il y avait environ 197 000 réfugiés somaliens enregistrés en Éthiopie, 124 000 au Kenya, 40 000 au Yémen et 20 000 à Djibouti, ainsi que quelques milliers dans des pays tels que l’Érythrée, le Soudan et la Libye. UN وكان هناك حتى أواسط عام 1999، قرابة 000 197 لاجئ صومالي مسجل في أثيوبيا و 000 24 في كينيا و 000 40 في اليمن و 000 20 في جيبوتي وبضعة آلاف في بلدان أخرى مثل إريتريا والسودان وليبيا.
    Sous réserve des ressources financières disponibles, un troisième examen sera réalisé en Ethiopie dans un proche avenir. UN وسيبدأ استعراض ثالث في المستقبل القريب في أثيوبيا إذا توفرت الموارد المالية اللازمة.
    Dans la périphérie de Harar en Ethiopie, deux clans viennent face à face à la bataille sur une précieuse ressource. Open Subtitles في ضواحي هارا في أثيوبيا عشيرتين يتواجهون في قتال على المصدر
    Un examen du programme recoupant plusieurs mandats en Ethiopie a été entrepris en mars 1994. UN وقد استهل في الربع اﻷول من آذار/مارس ١٩٩٤ استعراض البرنامج الشامل لمختلف أنواع الولاية في أثيوبيا.
    Cela a été notamment le cas de l'Ethiopie, où Israël a aidé à la mise en place d'un projet agricole pilote à Kobo, qui vise à attirer les investisseurs et à encourager la privatisation. UN وكانت هذه، على سبيل المثال، هي الحالة في أثيوبيا حيث ساعدت إسرائيل على خلق مشروع زراعي تجريبي في كوبو، صمم لجذب المستثمرين ومساعدة الخصخصة.
    Chef du Département des études et du contrôle de l'impact sur l'environnement, Office de la protection de l'environnement de l'Éthiopie UN رئيسة إدارة دراسات ومراقبة أثر البيئة سلطة حماية البيئة في أثيوبيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus