7. LA délégation palestinienne a pris part aux travaux du Séminaire. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
La délégation de Palestine a pris part aux travaux du Séminaire. | UN | 7 - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
7. La délégation palestinienne a pris part aux travaux du Séminaire. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
7. La délégation palestinienne a pris part aux travaux du Séminaire. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
Le Portugal a pris part aux travaux du Séminaire en tant que Puissance administrante. | UN | وشاركت البرتغال في أعمال الحلقة الدراسية بصفتها دولة قائمة باﻹدارة. |
7. La délégation palestinienne a pris part aux travaux du Séminaire. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
8. Une délégation de la Palestine a aussi pris part aux travaux du Séminaire. | UN | ٨ - واشترك وفد فلسطيني أيضا في أعمال الحلقة الدراسية. |
L'UNESCO a participé aux travaux du Séminaire et a, entre autres, présenté un document relatif à ses activités en faveur du peuple palestinien. | UN | واشتركت اليونسكو في أعمال الحلقة الدراسية هذه وقدمت، في جملة أمور، وثيقة تتعلق باﻷنشطة التي تضطلع بها من أجل خدمة الشعب الفلسطيني. |
La délégation de l'Ordre souverain de Malte a également pris part aux travaux du Séminaire. | UN | 10 - كما شارك وفد عن جماعة فرسان مالطة في أعمال الحلقة الدراسية. |
7. La délégation palestinienne prit part aux travaux du Séminaire. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
30. Le Bureau international de l'UPU est régulièrement invité à participer aux réunions de la Commission postale permanente arabe et a contribué ainsi aux travaux du Séminaire pour les coordonnateurs nationaux dans les pays arabes qui s'est tenu à Dubai en mars 1996. | UN | ٣٠ - ويدعى المكتب الدولي التابع للاتحاد البريدي العالمي بانتظام للمشاركة في اجتماعات الهيئة البريدية العربية الدائمة، فساهم على هذا النحو مساهمة كبيرة في أعمال الحلقة الدراسية للمنسقين الوطنيين لاستراتيجية سيئول البريدية التي عقدت في دبي في آذار/مارس ١٩٩٦. |
141. L'Organisation a participé aux travaux du Séminaire sur l'exclusion, l'égalité devant la loi et la non-discrimination organisé par le secrétariat du Conseil de l'Europe en collaboration avec Intercentre de Messina en octobre 1994. | UN | ١٤١ - وشاركت اليونسكو في أعمال الحلقة الدراسية عن اﻷبعاد والمساواة أمام القانون وعدم التمييز التي نظمتها أمانة مجلس أوروبا بالاشتراك مع Intercentre de Messina )المركز الدولي بمسينا( في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
M. Legowo (Indonésie), souscrivant à la décision qui vient d'être adoptée, précise que l'Indonésie a l'intention de participer aux travaux du Séminaire en tant que membre de la délégation du Comité et de prendre à sa charge toutes les dépenses correspondantes. | UN | 4 - السيد ليغوو (إندونيسيا): أعرب عن موافقة وفد بلده على ما تم الاتفاق عليه وأشار إلى أن إندونيسيا عازمة على المشاركة في أعمال الحلقة الدراسية المشار إليها، وأنها ستدفع بصورة مستقلة كافة التكاليف الخاصة بها كعضو في وفد اللجنة. |