Deux flics du comté sont venus inspecter cet endroit pour un garçon mort en août. | Open Subtitles | على بعد مقاطعتين، كانالناسيمشطونالمكان.. للعثور على جئة فتى ميت في أغسطس الماضي. |
Non, je veux me marier en août, comme ça je pourrais remonter l'allée couvert de mouches. | Open Subtitles | لا.. أريد أن أتزوج في أغسطس حتى أتمكن من السير في الممر .. |
Al-Qaida en Iraq a revendiqué l'attentat perpétré en août 2003 contre les locaux de l'ONU à Bagdad, qui avait fait 22 victimes parmi le personnel. | UN | وقد أعلن مسؤوليته عن الهجوم على الأمم المتحدة في بغداد في أغسطس 2003 الذي راح ضحيته 22 من أفراد الأمم المتحدة. |
en août 2009, la Chambre préliminaire I les a tous deux cités à comparaître. | UN | وقد أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى أمرين إلى السيد باندا والسيد جربو للمثول أمامها في أغسطس 2009. |
En 1998, le Gouvernement a présenté au Conseil législatif un nouveau Code du travail, qui a fait l'objet d'un examen en première lecture en août 2001. | UN | وفي عام 1998 عرضت الحكومة على المجلس التشريعي قانون عمل جديدا خضع لقراءة أولى في أغسطس 2001. |
Le taux d'inflation a reculé, passant de 21,1 % à 7 % en août 1994 et à 5,5 % en 1996. | UN | معدل التضخم انخفض من ١,١٢ في المائة إلى ٧ في المائة في أغسطس ٤٩٩١ ثم ٥,٥ في المائة عام ٦٩٩١. |
en août 2006, le PAM est devenu Président du Groupe de travail sur les locaux communs. | UN | 30 - في أغسطس/آب 2006، تولى البرنامج رئاسة مجموعة العمل المعنية بالمباني المشتركة. |
Laissez moi juste prendre mon calendrier là-bas. Nous avons des jours libres en août et Octobre | Open Subtitles | دعني أتفقد جدولي هنا لدينا أماكن في أغسطس وأكتوبر |
On était en dehors du secteur jusqu'en août. On a laissé des millions sur la table. | Open Subtitles | سنخرج من القطاع في أغسطس ونترك الملايين خلفنا |
Il lui a demandé d'organiser notre anniversaire de mariage en août. | Open Subtitles | وسأله لتنظيم الاحتفال بالذكرى السنوية لنا في أغسطس. |
Apparemment, vous en avez acheté un en août 1992. | Open Subtitles | يبدو أنكم اشتريتم واحداً في أغسطس 1992 م |
T'es sorti avec la fille assassinée et elle t'avait largué en août ? | Open Subtitles | كنت تواعد الفتاة الميتة وهجرتك في أغسطس الماضي |
Surtout depuis que New York en août n'est plus cool du tout. | Open Subtitles | خصوصا نيويورك في أغسطس ليس بارد على الإطلاق. |
Great Benefit a refusé la prise en charge en août dernier, au moment du diagnostic. | Open Subtitles | الشركة رفضت مطالبتك للمرة الأولي في أغسطس الماضي عندما تشخيص حالة دوني راي |
en août, il s'est rendu au Liban, où il s'est fait enlever. | Open Subtitles | في أغسطس ذهب إلى لبنان حيث تم القبض عليه |
Ça fera 12 ans en août. ...pour tous les autres. | Open Subtitles | سنكمل 12 عاما في أغسطس ما هذا المثال؟ |
Mince, j'aimerais bien. Mais en août, les prisonniers devront creuser pour du goudron. | Open Subtitles | ليتني أستطيع ذلك ، لكن في أغسطس يجب أن تنقب مجموعتنا بحثاً عن القار |
Elle l'habille comme en hiver, en août. | Open Subtitles | أقسم لك أنها تُلبسه ملابس الشتاء في أغسطس |
Tu n'as pas l'air bien. Si on partait en août ? | Open Subtitles | لا زلت لا تبدين بخير ربما علينا الذهاب بعيداً في أغسطس |
au mois d'août de l'année suivante, tu as été kidnappé et emmené en Amérique. | Open Subtitles | في أغسطس من العام التالي، تم اختطافك وأخذك إلى "أمريكا". |
Nous avons beaucoup de travail devant nous si nous voulons être prêts pour notre spectacle du mois d'août. | Open Subtitles | إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس. |