Sommes-nous en train d’assister à une érosion de la confiance en Amérique et au Royaume-Uni ? | News-Commentary | هل نشهد الآن تآكلاً للثقة في أميركا والمملكة المتحدة؟ |
Ils sont mieux équipés pour soigner les problèmes de vésicule biliaire en Amérique en raison de leurs régimes riches en graisses. | Open Subtitles | كما أنهم مجهزون تجهيزاً أفضل في "أميركا" للتعامل مع مشاكل المرارة بفضل الأنظمة الغذائية الغنية بالدهون هنا. |
Le peuple de la Nouvelle Chine envoie son plus profond respect et ses condoléances à nos frères et sœurs en Amérique. | Open Subtitles | شعب الصين الجديدة نُرسل أعمق تعازيّنا و مواساتنا إلى أخواننا و أخواتنا في أميركا. |
Pendant que tu étais au toilettes, durant la planque, on a dit que tu étais l'homme le plus chiant d'Amérique, et ton téléphone l'a enregistré. | Open Subtitles | عندما كنا في نشاط الشرطة وانت كنت في الحمام قلنا بأنك أكثر رجل ممل في أميركا وهاتفك سجلها |
Normalité chinoise et incompréhension américaine | News-Commentary | المعتاد الجديد في الصين والعادات القديمة في أميركا |
Le plus déconcertant pour Sa Majesté, c'est cette arrogante indépendance des tribunaux américains. | Open Subtitles | الشيء المحير لجلالتها هو غطرسة إستقلال القضاء في أميركا |
Le taux d’épargne américain et l’avenir du dollar | News-Commentary | معدلات الادخار في أميركا ومستقبل الدولار |
Je comprends que vous souteniez votre ex-mari, mais vous et moi savons que les risques d'apparition du virus aux Etats-Unis sont presque nuls. | Open Subtitles | أتفهم إخلاصك لزوجك السابق لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة |
spécialisée dans les marchés émergents en Amérique Latine. | Open Subtitles | والتي تتخصص في الأسواق الناشئة في أميركا اللاتينية |
A jour, revitalisé, et prêt à rentrer dans le moule avec les villes les plus progressistes en Amérique. | Open Subtitles | محدث، نشيط ومتقدم مثل أي مدينة أخري في أميركا |
Vous m'avez dit qu'en Amérique, pour embrasser le futur, il faut d'abord oublier le passé. | Open Subtitles | في أميركا تعلمت إذا أردت المستقبل، انسى الماضي. |
Nous avons deux morts, état critique pour un troisième, ce qui fait que ça devient la 1ere info de chaque journal en Amérique | Open Subtitles | لدينا اثنان من القتلى و الثالثة حالة خطرة الأمر الذي يجعل منا القصة الرئيسية على كل نشرات الأخبار في أميركا. |
J'étais parti en Amérique du Sud, au Panama, au Nicaragua, tu sais, | Open Subtitles | كنت في أميركا الجنوبية و .. باناما ، نيكاراغوا ، تعلم .. |
Je suis venue en Amérique parce que en Amérique, on peut opérer Gene. | Open Subtitles | لقد أتيت لأميركا لأنه في أميركا يمكنهم أن يجروا عملية لجين |
en Amérique,les riches peignent leurs serviteurs noirs pour se distinguer. | Open Subtitles | في أميركا يقوم الأغنياء بتعليم خدمهم من السود لكي يميزونهم |
Oui, c'est un prénom très célèbre en Amérique, vous ne pouviez pas savoir... | Open Subtitles | إنه من أسماء الفتيات الرائجة هنا في أميركا أنتم لا تعرفون ذلك |
Mmm. Vous connaissez le plus vieux mensonge d'Amérique, sénatrice ? | Open Subtitles | والثاني في السماء هل تعلم ما هي اقدم كذبة في أميركا أيها السيناتور ؟ |
Politique étrangère et campagne présidentielle américaine | News-Commentary | السياسة الخارجية والحملة الانتخابية الرئاسية في أميركا |
Les américains peuvent encore regagner leur influence politique et diplomatique en Amérique latine. Mais améliorer les relations avec leurs voisins du Sud demandera de s'impliquer à plusieurs niveaux. | News-Commentary | حتى الآن لم يفت الأوان إذا ما أرادت الولايات المتحدة استرداد نفوذها السياسي والدبلوماسي في أميركا اللاتينية. لكن تحسين العلاقات مع جيرانها في الجنوب سوف يتطلب الالتزام بتعهدات على مستويات مختلفة. |
BEIJING – Le taux de change de la devise chinoise est une fois de plus dans le collimateur du Congrès américain. Les attaques contre la Chine sont, semble-t-il, à nouveau en vogue aux Etats-Unis. | News-Commentary | بكين ـ مرة أخرى يعود سعر صرف الرنمينبي ليصبح هدفاً للكونجرس في الولايات المتحدة. ويبدو أن نزعة تقريع الصين عادت من جديد كموضة سائدة في أميركا. |
Peut être qu'il est entré illégalement dans le pays, mais aux Etats-Unis, nous célébrons la saint Valentin avec des chocolats, pas nos parties intimes. | Open Subtitles | او ربما تسلل اليها بشكل غير شرعي لكن هنا في أميركا نحتفل بيوم عيد الحب بالشوكولا |
La future démocratie sociale de l'Amérique ? | News-Commentary | عصر الديمقراطية الاشتراكية القادم في أميركا |
Les autres 30% des Etats-Unis | News-Commentary | نسبة الثلاثين بالمائة الأخرى في أميركا |
En fait, ils n'ont encore jamais joué aux États-Unis, pas vrai ? | Open Subtitles | في حقيقة الأمر، لم يُغنّوا في أميركا قط، صحيح؟ |
C'est le gagnant de la dernière saison de "America's Best Chef" (=Top Chef). | Open Subtitles | إنه الفائز في الموسم الماضي من برنامج "أفضل شيف في أميركا" |
Une réunion pour l'Amérique latine et les Caraïbes a été organisée à Montevideo, et une réunion du Dialogue paneuropéen sur la gouvernance d'Internet a été accueillie à Strasbourg (France) par le Conseil de l'Europe. | UN | وعُقد اجتماع لمنتدى حوكمة الإنترنت في أميركا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مونتيفيديو، وعُقد الحوار الأوروبي بشأن حوكمة الإنترنت في ستراسبورغ، فرنسا واستضافه مجلس أوروبا. |
Dans notre pays, c'est pas courant, Fuljencio. | Open Subtitles | تعرفين,بخصوص قضية الإسم في أميركا,ليس من الشائع جدا ان تسمعي إسم فلهينسيو |