"في أنسجة" - Traduction Arabe en Français

    • dans les tissus
        
    • dans le tissu
        
    • graves du
        
    • des tissus
        
    • tissulaire
        
    • les tissus des
        
    • par les tissus
        
    La concentration en mercure dans les tissus des espèces visées de poissons consommés UN تركيز الزئبق في أنسجة الأنواع المستهدفة المستهلكة
    De même, le dépôt de particules d'oxyde d'uranium dans les tissus pulmonaires entraîne une multiplication continue des cellules tant que la personne contaminée est en vie. UN كما أن بقاء ذرات أوكسيد اليورانيوم في أنسجة الرئتين يؤدي الى تزايدها باستمرار طالما بقي المصاب على قيد الحياة.
    Il est peu probable que l'on détecte du fenthion non modifié dans les tissus humains après exposition. UN من غير المحتمل اكتشاف الفينثيون غير المتغير في أنسجة الجسم بعد التعرض.
    Pour mener de telles évaluations, une surveillance du mercure dans le tissu des poissons pêchés en aval des régions minières est essentielle. UN ولابد، لإجراء مثل هذه التقييمات، من رصد الزئبق في أنسجة الأسماك التي يتم صيدها في اتجاه المجرى في مناطق التعدين.
    - Comparaison entre les concentrations mesurées dans les tissus de carpes du port de Hamilton et la CMEO pour l'apparition d'histopathologies graves du foie, de lésions fibreuses étendues et de nécrose hépatocytaire chez la truite arc-en-ciel (Cooley et al., 2001) UN - مقارنة التركيزات المقاسة في أسماك الشبوط في ميناء هاملتون بأقل تركيز ذي تأثير ملاحظ يسبب إصابات حادة في أنسجة الكبد وآفات تليف شديد ونخر في كبد أسماك تروتة قوس المطر (كولي وآخرون 2001)
    Ce retard s'accompagnait de modifications histologiques de la glande thyroïdienne et d'une diminution de l'expression des récepteurs thyroïdiens au niveau des tissus caudaux. UN وقد صاحب تأخر ظهور القدم الأمامية تغيرات في أنسجة الغدة الدرقية وانخفاض التعبير عن متلقيات الغدة الدرقية في أنسجة الذيل.
    Toutes les victimes, dont Barnes, avaient ce même triangle rituel taillé dans les tissus de leur poitrine. Open Subtitles جميع الضحايا، كان بما في ذلك بارنز، في نفس الشعائرية مثلث منحوتة في أنسجة صدورهم العليا.
    La cause de la mort est bel et bien la strangulation mais j'ai trouvé du sang rouge vif dans les tissus de son foie. Open Subtitles الآن، سبب الوفاة هو الخنق بالتأكيد، ولكنني وجدت مشرق الدم الأحمر في أنسجة الرئة لها.
    Ces composés et d'autres produits chimiques organiques chlorés ont été si largement répandus par les voies aériennes et les courants océaniques qu'on les retrouve partout dans les tissus de l'homme et de la faune sauvage; UN وقد وزعت هذه المركبات وغيرها من المواد الكيميائية العضوية المعالجة بالكلور على نطاقات شاسعة بفعل التيارات الهوائية والمحيطية إلى حد أنها توجد في أنسجة جسم اﻹنسان والحياة البرية في كل مكان؛
    Les informations disponibles sur les concentrations de PCCC dans les tissus d'animaux sauvages terrestres sont très limitées. UN لا تتوافر سوى معلومات محدودة عن تركيزات SCCP في أنسجة الحيوانات البرية الأرضية.
    Les informations disponibles sur les concentrations de PCCC dans les tissus d'animaux sauvages terrestres sont très limitées. UN لا تتوافر سوى معلومات محدودة عن تركيزات SCCP في أنسجة الحيوانات البرية الأرضية.
    Selon l'Iran, ce projet devrait permettre d'établir, par des analyses chimiques et des examens physiologiques, le lien entre les concentrations de polluants pétroliers dans les couches sédimentaires et les concentrations de ces mêmes polluants dans les tissus des poissons. UN ووفقاً لمطالبة إيران، فإن الغرض من المشروع هو تحديد العلاقة بين تركز الملوثات الهيدروكربونية في ترسبات التربة وتركز هذه الملوثات في أنسجة الأسماك، وذلك بإجراء تحاليل كيميائية واختبارات فيزيولوجية.
    Le facteur de bioconcentration dans les tissus de poisson entier est de 430. UN يتراوح معامل التركيز البيولوجي في أنسجة الأسماك من 92-140 ميكروغرام/كغ.
    Le programme national de définition de l'état des lieux et des tendances (National Status and Trends Program) de l'Administration américaine pour les océans et l'atmosphère (National Oceanic and Atmospheric Administration - NOAA) entreprend, depuis 1986, des mesures des concentrations de lindane dans les tissus des bivalves des côtes américaines et des Grands Lacs. UN وقد قام البرنامج الوطني للحالة والاتجاهات التابع للإدارة الوطنية للمحيطات والجو بقياس الليندين في أنسجة ذوات المصراعين على طول سواحل الولايات المتحدة والبحيرات الكبرى من عام 1986 حتى وقتنا هذا.
    Parmi les PBDE, les congénères 153, 47, 183, 99, et 100 étaient les plus fréquents et les plus nombreux, et représentaient ensemble 96 % de la quantité totale de PBDE dans les tissus adipeux. UN ومن بين الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل كانت المتجانسات 153، 47، 183، 99 و100 هي الأكثر وتيرة ووفرة، وكانت تشكل معاً 96 في المائة من مجموع كمية هذه المركبات في أنسجة الجسم الدهنية.
    Si des particules d'oxyde d'uranium sont retenues dans le tissu pulmonaire, elles l'infiltrent progressivement, aussi longtemps que la victime demeure en vie. UN كما أن بقاء ذرات أوكسيد اليورانيوم في أنسجة الرئتين يؤدي إلى تزايدها باستمرار طالما بقي المصاب على قيد الحياة.
    Tandis que la bouche de la blessure s'était bien refermée, en profondeur, la plaie avait pourri et formé une poche de pus autour de l'intrusion, enfouie dans le tissu musculaire où aucun symptôme n'était visible en surface. Open Subtitles بينما الجروح الصغيرة تلتئم بنظافة الجروح العميقة تتقرح وتشكل جيب من القيح حول الجرح، مدفونة في أنسجة العضلة
    - Comparaison entre les concentrations mesurées dans les tissus des truites lacustres du lac Ontario et la CMEO pour l'apparition d'histopathologies graves du foie, de lésions fibreuses étendues et de nécrose hépatocytaire chez la truite arc-en-ciel (Cooley et al., 2001) UN - مقارنة التركيزات المقاسة في أسماك التروتة ببحيرة أونتاريو بأقل تركيز ذي تأثير ملاحظ يسبب إصابات حادة في أنسجة الكبد وآفات تليف شديد ونخر في كبد أسماك تروتة قوس المطر (كولي وآخرون 2001)
    - Valeur de la CMEO pour l'apparition d'histopathologies graves du foie, de lésions fibreuses étendues et de nécrose hépatocytaire chez la truite arc-en-ciel (Cooley et al., 2001) UN - أقل تركيز ذي تأثير ملاحظ يسبب إصابات حادة في أنسجة الكبد وآفات تليف شديد ونخر في كبد أسماك تروتة قوس المطر (كولي وآخرون 2001) نائية لافقاريات القاع
    Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique. UN وبعض الكائنات المجهرية التي تستخدم عملية التخليق الكيميائي تعيش في أنسجة الديدان العملاقة والمحاريات ذات الصدفتين في علاقة تكافل.
    Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson. UN ولم يظهر الـ BDE-99 تضخماً أحيائياً بدءاً من العوالق الحيوانية البحرية إلى الحوت القطبي ويرجع ذلك في الغالب إلى خضوع الإثيرات ثنائية الفينيل المبرومة إلى عملية أيض في الأمعاء أو في أنسجة الأسماك.
    Au moins 9,5 +- 0,8 % du BDE-99 trouvé dans l'intestin avaient été transformés, par débromation réductrice, en BDE-47 (un brome de moins) et assimilés par les tissus des carpes. UN وقد تم إزالة برومة ما لا يقل عن 9.5 +- 0.8 في المائة 1 من BDE-99 بالخفض في القناة الهضمية إلى BDE-47 (أي أقل بمقدار ذرة بروم) وامتصاصه في أنسجة الشبوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus