"في أوغندا في" - Traduction Arabe en Français

    • en Ouganda en
        
    • en Ouganda le
        
    • en Ouganda au
        
    • en Ouganda dans
        
    • en Ouganda à
        
    • en Ouganda aux
        
    • l'Ouganda
        
    • ougandaises
        
    Depuis que le Gouvernement du Mouvement de résistance nationale a pris le pouvoir en Ouganda en 1986, le pays s'est relevé. UN ومنذ أن تولت حكومة حركة المقاومة الوطنية السلطة في أوغندا في عام 1986، بدأ البلد يشهد عملية تأهيل.
    Il n'a toutefois pas été capable d'intervenir dans le cas des inondations survenues en Ouganda en 2007. UN بيد أنه لم تتوفر لديه القدرة على الاستجابة للفيضانات التي وقعت في أوغندا في عام 2007.
    En Ouganda, le FNUAP a lancé des études pour identifier les facteurs socioculturels ayant joué un rôle majeur dans la propagation de l'épidémie du VIH/sida. UN 85 - واستثمر الصندوق في أوغندا في إجراء دراسات لتحديد العوامل الاجتماعية - الثقافية بوصفها محركا رئيسيا لوباء فيروس نقص المناعة البشرية.
    Ma délégation se félicite également de la Conférence de révision du Statut de Rome, qui se tiendra en Ouganda au mois de mai prochain. UN ويرحب وفد بلدي أيضاً بالمؤتمر الاستعراضي المعني بنظام روما الأساسي، الذي سيُعقَد في أوغندا في أيار/مايو المقبل.
    58. D'autres actions de formation ont été entreprises en Ouganda dans le domaine de l'acquisition de la technologie et des négociations à cet effet. UN ٥٨ - كما أجريت أنشطة تدريب في أوغندا في مجالي اكتساب التكنولوجيا والتفاوض.
    Une mission d'évaluation sur les capacités de modélisation macro et microéconomiques a été organisée en Ouganda à propos de l'utilisation de mesures de soutien. UN وتم تنظيم بعثة لتقييم قدرات نمذجة الاقتصاد الكلي - الجزئي في أوغندا في مجال الاستعانة بتدابير الدعم.
    317. La représentante a répondu que, s'agissant des coutumes et tabous relatifs à la santé, il existait plusieurs tribus en Ouganda aux coutumes et pratiques différentes en ce qui concerne les femmes. UN ٧١٣- وردت الممثلة بقولها إنه فيما يتعلق باﻷعراف والمحرمات المتصلة بالصحة تتمثل الحالة القائمة في أوغندا في وجود عدة قبائل ذات أعراف وممارسات مختلفة تمس المرأة.
    Nous insistons sur l'importance de cette conférence qui, comme chacun sait, se tiendra en Ouganda en mai 2010. UN ونحن نشدد على أهمية هذا المؤتمر الذي، كما نعلم جميعا، سيعقد في أوغندا في أيار/مايو 2010.
    Des ateliers de formation semblables ont été organisés en Ouganda en 2007 et un appui a été fourni pour les campagnes de vulgarisation des services dans quatre localités. UN وجرى تنظيم حلقات عمل تدريبية مماثلة في أوغندا في عام 2007، وتم توفير الدعم أيضا لحملات خدمات التوعية في أربعة مواقع.
    9. Admis à exercer le droit en Ouganda en 1966. UN ٩ - قُبل لممارسة القانون في أوغندا في عام ١٩٦٦.
    Pour les bureaux extérieurs, une étude de cas sur l'établissement d'un budget intégré a été effectuée en Ouganda en 1995 et le cadre conceptuel sera mis au point de façon plus détaillée en 1996. UN وفيما يتعلق بالميدان، أجريت في أوغندا في عام ١٩٩٥ دراسة حالة عن الميزنة المتكاملة، وسيتواصل تحديد إطارها المفاهيمي في عام ١٩٩٦.
    La coordination s'est faite avec la Section des communications de l'UNICEF en Ouganda en octobre 2012; UN وقد تحقق التنسيق مع قسم الاتصالات التابع لليونيسيف في أوغندا في تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    Des campagnes visant à sensibiliser les responsables locaux sur les droits fondamentaux des femmes, ainsi que sur la violence sexiste et les mariages forcés et précoces ont été lancées en Ouganda en 2009 avec l'appui du HCDH. UN كما أن جهود توعية قادة المجتمعات المحلية إلى حقوق الإنسان للمرأة، مع التركيز على العنف الجنساني، بما في ذلك الزيجات القسرية والمبكرة، تلقّت دعم مفوضية حقوق الإنسان في أوغندا في عام 2009.
    Un fugitif, le pasteur Jean Uwinkindi, a été arrêté en Ouganda le 30 juin 2010. UN وقد ألقي القبض على أحد المتهمين الهاربين، هو القس جان أوينكيندي، في أوغندا في 30 حزيران/يونيه 2010.
    ii) Idelphonse Nizeyimana a été arrêté en Ouganda le 5 octobre 2009 et transféré au Tribunal. UN ' 2` ألقي القبض على إدلفونسي نيزييمانا في أوغندا في 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2009 ونقل إلى المحكمة الدولية.
    iii) Jean-Bosco Uwinkindi, le troisième fugitif, a été arrêté en Ouganda le 30 juin 2010 et transféré au Tribunal. UN ' 3` ألقي القبض على جان بوسكو أوينكيندي، وهو الهارب الثالث، في أوغندا في 30 حزيران/يونيه 2010 ونقل إلى المحكمة الدولية.
    Les besoins ont été évalués sur la base des informations et des débats, et les conclusions ont ensuite été reprises aux fins de l'atelier de formation sur les données ventilées par sexe tenu en Ouganda au cours du premier semestre 2001, sous les auspices du Programme. UN وجرى تقييم الاحتياجات استنادا إلى المعلومات التي توافرت والمناقشات التي جرت أثناء حلقة العمل، وشكل ذلك أساس حلقة العمل للتدريب على البيانات المصنفة حسب نوع الجنس التي عُقدت في أوغندا في النصف الأول من عام 2001 برعاية البرنامج المتكامل.
    Les Forces de défense populaires de l'Ouganda ont formé une unité de la taille d'un bataillon en Ouganda au début de 2009, unité qui a été redéployée à Mogadiscio en mai 2009. UN 209 - درَّبت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية وحدة بحجم الكتيبة في أوغندا في أوائل عام 2009، وأعيد نشرها في مقديشو في أيار/مايو 2009.
    La Commission de réforme de la législation ougandaise a publié la version initiale du projet de loi sur les rapports au sein de la famille, qui tend à regrouper tous les types de mariages pratiqués en Ouganda dans un seul texte de loi. UN وقد أصدرت اللجنة المعنية بالاصلاحات القانونية المشروع الأولي لقانون العلاقات العائلية، الذي يعمل على توحيد الزواج بجميع أنواعه في أوغندا في إطار تشريع واحد.
    28. Le représentant de l'Ouganda a évoqué l'expérience récente de son pays en matière de développement économique, qui pouvait servir de modèle à d'autres PMA, dont beaucoup s'essayaient à des mesures qui avaient été expérimentées avec succès en Ouganda dans des conditions difficiles. UN ٨٢- وأشار ممثل أوغندا إلى تجربة بلده اﻷخيرة في ميدان التنمية الاقتصادية كنموذج ﻷقل البلدان نموا اﻷخرى، إذ العديد من بينها يجرب مبادرات في مجال السياسات العامة كانت قد جُربت بنجاح في أوغندا في ظروف صعبة.
    Cette guerre a commencé à près de 500 kilomètres de là, en Ouganda, à la fin des années 80. Open Subtitles هذه الحربعلى المنطقة بدأت من على بُعد 3 الآف ميل في " أوغندا " في آواخر الثمانينات.
    317. La représentante a répondu que, s'agissant des coutumes et tabous relatifs à la santé, il existait plusieurs tribus en Ouganda aux coutumes et pratiques différentes en ce qui concerne les femmes. UN ٧١٣- وردت الممثلة بقولها إنه فيما يتعلق باﻷعراف والمحرمات المتصلة بالصحة تتمثل الحالة القائمة في أوغندا في وجود عدة قبائل ذات أعراف وممارسات مختلفة تمس المرأة.
    Il est redevenu Vérificateur général des comptes de l'Ouganda en juillet 2007, poste qu'il continue d'occuper à ce jour. UN وعُيِّن مجددا مراجعا عاما للحسابات في أوغندا في تموز/يوليه 2007 ولا يزال يشغل المنصب حتى الآن.
    Deux universités ougandaises aimeraient également participer au projet mais elles n'ont pas encore été officiellement admises. UN وترغب جامعتان في أوغندا في المشاركة في المشروع أيضا ولكن لم يتم قبولهما رسمياً حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus