Il s'agissait d'une putain que j'avais payée plusieurs fois à Oxford. | Open Subtitles | كانت تلك المرأة عاهرة إستخدمتها مرات عديدة في أوكسفورد |
Je me souviens d'une nuit de beuverie à Oxford quand tu as récité la liste. | Open Subtitles | أذكر إحدى الليالي كنا قد سكرنا في أوكسفورد عندما قرأت لي القائمة |
Depuis 1993, siège principalement à Oxford. | UN | اعتبارا من عام 1993، عمل أساسا في أوكسفورد. |
Ces bureaux sont supervisés par le Secrétariat international de l'organisation, qui a son siège à Oxford (Royaume-Uni). | UN | وتدير عمليات الرقابة على هذه المكاتب الأمانة الدولية للمنظمة، من مقرها في أوكسفورد بانكلترا. |
Et j'ai été voir un docteur d'Oxford l'année dernière, et son examen a confirmé mes craintes. | Open Subtitles | زرت طبيباً في أوكسفورد العام الماضي وفحصه أكد ذلك الشك |
Comment s'appelait la fac de Bronwen à Oxford ? | Open Subtitles | يوجد الكثير للقيام به ماذا كان اسم زميل برونوين في أوكسفورد جوهانا |
La plupart de leurs sketchs sont intemporels, mais tu dois savoir que le premier ministre est venu à Oxford, et non à Cambridge comme le sketch l'indique. | Open Subtitles | معظم أعمالهما خالده و لكن ما يجب عليك معرفته "هو أن رئيس الوزاء درس في "أوكسفورد وليس في "كامبردج" كما يقول العرض |
Qu'après le diplôme, on s'installe à Londres et on fait notre thèse à Oxford, non ? | Open Subtitles | بعد التخرج نذهب إلى "لندن"، وننتقل للعيش سوية ثم نكمل دراستنا في "أوكسفورد" |
Restez à Oxford si vous le voulez, madame, mais n'attendez plus rien de la maison de la reine. | Open Subtitles | إبقي في أوكسفورد يا سيدتي ولكن لا تتوقعي أي شئ من الملكة |
Il apparaît qu'il a utilisé l'argent du Roi pour bâtir un nouveau collège à Oxford, ainsi que sa propre fondation. | Open Subtitles | يبدو أنه استغل أموال الملك لينفق على كليته الجديدة في أوكسفورد ومؤسسته الخاصه |
55. A participé activement à de nombreuses réunions, à Oxford, Paris et La Haye, de l'Association du droit international dont il est membre du Comité sur les aspects juridiques du nouvel ordre économique international. | UN | ٥٥ - مشاركة نشطة في عدد من اجتماعات رابطة القانون الدولي، التي يحمل فيها عضوية الهيئة المعنية بالجوانب القانونية للتنمية المستدامة، وقد عقدت هذه الاجتماعات في أوكسفورد وباريس ولاهاي. |
J'ai laissé mes recherches à Oxford. J'aurai besoin d'une vaste bibliothèque. | Open Subtitles | تركت بحثي في (أوكسفورد)، لأساعدكم أحتاج إلى مكتبة عظيمة. |
à Oxford, je vivais et respirer pour l'opéra. | Open Subtitles | في أوكسفورد ، كنت أعيشها وأتنفسها |
MI5. On s'est connus à Oxford. | Open Subtitles | مارتلاند وأنا تقابلنا في أوكسفورد |
Mon, euh, amie Sheila vit là-bas à Oxford. | Open Subtitles | أوه, صديقتي شيلا التى تعيش في أوكسفورد. |
Très mal. Je l'ai étudié à Oxford. | Open Subtitles | بشكل سيئ، درستها في "أوكسفورد". |
Il étudie à Oxford. | Open Subtitles | إنه طالب في أوكسفورد. |
C'est ce que vous faisiez l'année dernière à Oxford, en Angleterre... enseigner ? | Open Subtitles | أهذا ما كُنت تفعله بالعام الماضي في (أوكسفورد)، (انجلترا).. تُدرّس؟ |
C'est... Par rapport à Oxford ? | Open Subtitles | ذلك، الحزن في "أوكسفورد"، صحيح؟ |
C'est pas pour rien qu'il a choisi un Sherpa ayant étudié à Oxford pour lui servir de guide. | Open Subtitles | ليس من العدم اختياره لـ"شيربا" تلقى تعليمه في (أوكسفورد) ليدلّه |
Organisation d'un voyage d'étude à l'Université d'Oxford, 18-30 octobre; | UN | :: تنظيم جولة دراسية في أوكسفورد من 18 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر؛ |