"في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Français

    • du Département des affaires économiques et sociales
        
    • au Département des affaires économiques et sociales
        
    • le Département des affaires économiques et sociales
        
    • du Dé-partement des affaires économiques et sociales
        
    • du financement
        
    • au sein du Département
        
    Un haut fonctionnaire du Service des politiques de coopération pour le développement du Département des affaires économiques et sociales répond à une question. UN ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة.
    Une autre division du Département des affaires économiques et sociales est chargée de ce produit. UN هذا الناتج تعنى به الآن شعبة أخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Division de la population du Département des affaires économiques et sociales UN شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    C'est en réponse à cette demande que le Bureau du financement du développement a été créé au Département des affaires économiques et sociales. UN وأنشئ بعد ذلك مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Une déclaration liminaire est faite par le Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع تحليل السياسات والشبكات، بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Nous pensons que les divisions du Département des affaires économiques et sociales font tout ce qu'il faut dans ce domaine. UN ونرى أن الشعب الحالية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تتعامل مع هذه القضايا بصورة جيدة.
    Troisièmement, ma délégation estime que la création d'un poste supplémentaire de sous-secrétaire général dont le titulaire participerait à la gestion des activités du Département des affaires économiques et sociales et à l'élaboration de politiques cohérentes au sein de celui-ci est une initiative qui mérite notre appui. UN ثالثا، يؤيد وفدي إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تنسيق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Il a mis sur pied un secrétariat chargé de l'appui à l'Instance au sein du Département des affaires économiques et sociales. UN وأنشأ أمانة داعمة لذلك المنتدى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le rapport a été établi par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد أعدت هذا التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    :: Coordonnateur au sein du Département des affaires économiques et sociales UN :: مركز التنسيق في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    :: Coordonnateur au sein du Département des affaires économiques et sociales UN جهة الاتصال في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Il est de ce fait logique et institutionnellement cohérent que le secrétariat reste au sein du Département des affaires économiques et sociales. VIII. Gérer le processus de changement UN لذلك فإن وجود الأمانة حاليا في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية منطقي ومتسق من الناحية المؤسسية.
    Coopération avec la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales UN التعاون مع شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales UN رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Chef de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Groupe chargé des petits États insulaires en développement au sein du Département des affaires économiques et sociales doit être renforcé. UN ويجب تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Mouvement de personnel au Département des affaires économiques et sociales UN معدل الدوران في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Ils ont également préconisé le renforcement du Groupe des petits États insulaires en développement au Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l’ONU. UN كما حثوا على تقوية الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le Système a été élaboré dans le cadre d’un projet pilote exécuté au Département des affaires économiques et sociales au cours de l’exercice biennal 1998-1999. UN وقد استحدث هذا النظام كنظام رائد في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خلال فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩.
    Toutefois, elle ne se souvenait d'aucune discussion relative à une fusion avec le Département des affaires économiques et sociales. UN ولكنها قالت إنها لا تتذكر أي نقاش بشأن دمج المعهد في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La réunion, sous la présidence de S.E. M. Cristian Maquieira (Chili), est organisée par la Di-vision des politiques sociales et du développement social du Dé-partement des affaires économiques et sociales. UN وينظم هذا الاجتماع، الذي سيرأسه سعادة كريستيان ماكييرا )شيلي(، شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus