Un haut fonctionnaire du Service des politiques de coopération pour le développement du Département des affaires économiques et sociales répond à une question. | UN | ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة. |
Une autre division du Département des affaires économiques et sociales est chargée de ce produit. | UN | هذا الناتج تعنى به الآن شعبة أخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Division de la population du Département des affaires économiques et sociales | UN | شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
C'est en réponse à cette demande que le Bureau du financement du développement a été créé au Département des affaires économiques et sociales. | UN | وأنشئ بعد ذلك مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Une déclaration liminaire est faite par le Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع تحليل السياسات والشبكات، بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Nous pensons que les divisions du Département des affaires économiques et sociales font tout ce qu'il faut dans ce domaine. | UN | ونرى أن الشعب الحالية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تتعامل مع هذه القضايا بصورة جيدة. |
Troisièmement, ma délégation estime que la création d'un poste supplémentaire de sous-secrétaire général dont le titulaire participerait à la gestion des activités du Département des affaires économiques et sociales et à l'élaboration de politiques cohérentes au sein de celui-ci est une initiative qui mérite notre appui. | UN | ثالثا، يؤيد وفدي إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تنسيق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Il a mis sur pied un secrétariat chargé de l'appui à l'Instance au sein du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وأنشأ أمانة داعمة لذلك المنتدى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le rapport a été établi par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد أعدت هذا التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
:: Coordonnateur au sein du Département des affaires économiques et sociales | UN | :: مركز التنسيق في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
:: Coordonnateur au sein du Département des affaires économiques et sociales | UN | جهة الاتصال في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Il est de ce fait logique et institutionnellement cohérent que le secrétariat reste au sein du Département des affaires économiques et sociales. VIII. Gérer le processus de changement | UN | لذلك فإن وجود الأمانة حاليا في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية منطقي ومتسق من الناحية المؤسسية. |
Coopération avec la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales | UN | التعاون مع شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le Chef de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le Groupe chargé des petits États insulaires en développement au sein du Département des affaires économiques et sociales doit être renforcé. | UN | ويجب تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Mouvement de personnel au Département des affaires économiques et sociales | UN | معدل الدوران في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Ils ont également préconisé le renforcement du Groupe des petits États insulaires en développement au Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l’ONU. | UN | كما حثوا على تقوية الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Le Système a été élaboré dans le cadre d’un projet pilote exécuté au Département des affaires économiques et sociales au cours de l’exercice biennal 1998-1999. | UN | وقد استحدث هذا النظام كنظام رائد في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خلال فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
Toutefois, elle ne se souvenait d'aucune discussion relative à une fusion avec le Département des affaires économiques et sociales. | UN | ولكنها قالت إنها لا تتذكر أي نقاش بشأن دمج المعهد في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La réunion, sous la présidence de S.E. M. Cristian Maquieira (Chili), est organisée par la Di-vision des politiques sociales et du développement social du Dé-partement des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم هذا الاجتماع، الذي سيرأسه سعادة كريستيان ماكييرا )شيلي(، شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |