Les termes de sûreté utilisés dans le Cadre de sûreté sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA. | UN | ويرد تعريف مصطلحات الأمان المستعملة في إطار الأمان هذا في مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Ce processus est conforme aux principes directeurs pertinents recommandés dans le Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | وتتَّسِق هذه العملية مع الإرشادات ذات الصلة الموصَى بها في إطار الأمان. |
L'ESA a engagé le processus de mise en œuvre des recommandations fournies dans le Cadre de sûreté. | UN | وقد بدأت وكالةُ الفضاء الأوروبية عملية تنفيذ الإرشادات الواردة في إطار الأمان. |
Les termes généraux utilisés dans le présent cadre sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA (édition 2007). | UN | أما مصطلحات الأمان العامة المستعملة في إطار الأمان فترد تعاريفها في طبعة 2007 من مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.() |
Les termes généraux utilisés dans le présent cadre sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA (édition 2007). | UN | أما مصطلحات الأمان العامة المستعملة في إطار الأمان فترد تعاريفها في طبعة 2007 من مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.() |
Elle a engagé le processus de mise en œuvre des recommandations fournies dans le Cadre de sûreté. | UN | وقد بدأت وكالة الفضاء الأوروبية عملية تنفيذ التوصيات الواردة في إطار الأمان. |
Les termes de sûreté utilisés dans le Cadre de sûreté sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA. | UN | ويرد تعريف مصطلحات الأمان المستعملة في إطار الأمان هذا في مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Les termes de sûreté utilisés dans le Cadre de sûreté sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA. | UN | ويرد تعريف مصطلحات الأمان المستعملة في إطار الأمان هذا في مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Les termes de sûreté utilisés dans le Cadre de sûreté sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA. | UN | ويرد تعريف مصطلحات الأمان المستعملة في إطار الأمان هذا في مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
La mise en œuvre des recommandations fournies dans le Cadre de sûreté compléterait les normes existantes concernant d'autres aspects des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | ومن ثم فإنَّ تنفيذ الإرشادات المقدّمة في إطار الأمان سيكمل المعايير الموجودة حاليا التي تشمل الجوانب الأخرى من تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
La mise en œuvre des recommandations fournies dans le Cadre de sûreté compléterait les normes existantes concernant d'autres aspects des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | ومن ثم فإن تنفيذ الإرشادات المقدّمة في إطار الأمان سيكمل المعايير الموجودة حاليا التي تشمل الجوانب الأخرى من تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
La mise en œuvre des recommandations fournies dans le Cadre de sûreté compléterait les normes existantes concernant d'autres aspects des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | ومن ثم فإن تنفيذ الإرشادات المقدّمة في إطار الأمان سيكمل المعايير الموجودة حاليا التي تشمل الجوانب الأخرى من تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
La mise en œuvre des recommandations fournies dans le Cadre de sûreté compléterait les normes existantes concernant d'autres aspects des applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | ومن ثم فإن تنفيذ الإرشادات المقدّمة في إطار الأمان سيكمل المعايير الموجودة حاليا التي تشمل الجوانب الأخرى من تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
En ce qui concerne la sûreté des sources d'énergie nucléaire dans l'espace, la Chine adopte une position similaire à celle contenue dans le Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | فيما يتعلَّق بمسألة أمان مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، يتَّفق رأيُ الصين مع الرأي الوارد في إطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي. |
La recommandation tendant à garantir le niveau de sûreté le plus élevé que l'on puisse raisonnablement atteindre, telle qu'elle figure dans le Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace, est reflétée dans le choix de l'altitude de l'orbite initiale du module de transport d'énergie à bord duquel le réacteur nucléaire est installé. | UN | أمَّا التوصية بضمان تحقيق أعلى مستوى معقول من الأمان يمكن بلوغه، بصيغتها الواردة في إطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، فالعمل بها يدلُّ عليه اختيارُ ارتفاع المدار الأولي لنميطة طاقة النقل التي يجري تركيب المفاعل النووي على متنها. |
84. L'avis a été exprimé que les recommandations fournies dans le Cadre de sûreté pourraient être examinées de manière plus approfondie s'agissant de leur mise en œuvre possible dans les Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace (Résolution 47/68 de l'Assemblée générale), au moment où les Principes pourraient être examinés et révisés. | UN | 84- وأُعرب عن رأي مفاده أن بالإمكان النظر في التوصيات الواردة في إطار الأمان بقدر أكبر من التفصيل من حيث مدى إمكانية تنفيذها في إطار المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي (قرار الجمعية العامة 47/68)، وذلك في أي وقت يتسنّى فيه استعراض تلك المبادئ وتنقيحها. |
Les termes généraux utilisés dans le présent cadre sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA (édition 2007). | UN | أما المصطلحات العامة المتعلقة بالأمان، المستعملة في إطار الأمان فترد تعاريفها في طبعة 2007 من مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.() |
Les termes généraux utilisés dans le présent cadre sont définis dans le Glossaire de sûreté de l'AIEA (édition 2007). | UN | أما مصطلحات الأمان العامة المستعملة في إطار الأمان فترد تعاريفها في طبعة 2007 من مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.() |