"في إطار العنوان" - Traduction Arabe en Français

    • sous le titre
        
    • sous la rubrique
        
    • sous l'intitulé
        
    Puis-je considérer que les points énumérés sous le titre A sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن اعتبر أن البنود الواردة في إطار العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les questions figurant sous le titre A, compte tenu des décisions prises relatives aux points 38, 41 et 42. UN 66 - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان ألف، مع مراعاة المقررات التي اتُّخذت بشأن البنود 38 و41 و42.
    conférences des Nations Unies Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre B. UN 67 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء.
    Note: Informations:= soumises sous la rubrique technologies; estimation établie sur la base des soumissions. UN ملاحظة: المعلومات: = مقدمة في إطار العنوان " التكنولوجيا " ؛ 1 مقدرة على أساس التقارير.
    Conformément au paragraphe 2 de la résolution 54/195, les points 151 et 153 devraient être renvoyés à la Sixième Commission sous l'intitulé I < < Questions d'organisation, questions administratives et autres questions > > (voir par. 55). UN 57 - ووفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، ينبغي إحالة البندين 151 و 153 إلى اللجنة السادسة في إطار العنوان طاء - ' ' المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى`` (انظر الفقرة 55).
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre C. UN 68 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان جيم
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre D. UN 69 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان دال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre E. UN 70 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان هاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre F. UN 73 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان واو
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre G. UN 74 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان زاي.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre H. UN 75 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان حاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 114 sous le titre A. UN 1 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 114 في جدول أعمال في إطار العنوان ألف.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 149 sous le titre D. UN 2 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 149 في جدول الأعمال في إطار العنوان دال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour le point 152 sous le titre F. UN 9 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 152 في جدول الأعمال في إطار العنوان واو.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour le point 154 sous le titre I. UN 13 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 154 في جدول الأعمال في إطار العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour le point 156 sous le titre F. UN 15 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 156 في جدول الأعمال في إطار العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour le point 157 sous le titre I. UN 16 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 157 في جدول الأعمال في إطار العنوان طاء.
    32. Certains postes de dépenses faisant l’objet d’une réclamation sous la rubrique " Divers " doivent être traités comme des dépenses communes aux diverses activités entreprises par le requérant en même temps que l’opération de maîtrise des éruptions de puits. UN ٢٣- ويجب معالجة بعض بنود التكاليف المطالب بها في إطار العنوان " متفرقات " باعتبارها تكاليف عامة مشتركة بين مختلف اﻷنشطة التي اضطلع بها المطالب بالتزامن مع تنفيذ عملية مكافحة حرائق آبار النفط.
    De par leur nature, les dépenses faisant l’objet d’une demande d’indemnisation sous la rubrique " Fret " doivent être traitées comme des dépenses d’équipement. UN وبالنظر إلى الطابع الذي تتسم به التكاليف المطالب بها في إطار العنوان " الشحن " ، فإن هذه التكاليف يجب أن تعامل معاملة النفقات الرأسمالية.
    Si l'on devait choisir pour soumettre à l'examen de la prochaine session de l'Assemblée générale un sujet particulier sous la rubrique générale < < état de droit > > , cela permettrait de concentrer l'attention et de fournir un sujet de débat pour des délibérations constructives. UN 8 - وقالت إنه إذا ما تم اختيار موضوع بعينه في إطار العنوان العام لسيادة القانون من أجل النظر فيه في الدورة المقبلة للجمعية العامة، فلابد أن يدور حول محور عملي وأن يشكِّل أساساً لمداولات بنَّاءة.
    Conformément au paragraphe 2 de la résolution 54/195, les points 160, 161, 163 et 166 devraient être renvoyés à la Sixième Commission sous l'intitulé I < < Questions d'organisation, questions administratives et autres questions > > (voir par. 55). UN 58 - ووفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، ينبغي إحالة البنود 160 و 161 و 163 و 166 إلى اللجنة السادسة في إطار العنوان طاء، ' ' المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى`` (انظر الفقرة 55).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus