Quelques institutions, notamment en Indonésie et en Thaïlande, ont toutefois pu faire exception. | UN | وحققت بضع مؤسسات النجاح، وخاصة في إندونيسيا وتايلند. |
Les réformes visant à remédier aux faiblesses structurelles en Indonésie et en Thaïlande n’ont pas progressé aussi rapidement que les responsables l’espéraient. | UN | ولم تحقق اﻹصلاحات التي كانت تهدف إلى معالجة الضعف الهيكلي في إندونيسيا وتايلند تقدما سريعا حسبما كان يأمل صانعو السياسة. |
14. En ce qui concernait la crise économique asiatique, l'Administrateur a cité les mesures que le PNUD avait prises pour faire face à la situation au niveau des pays, en particulier en Indonésie et en Thaïlande. | UN | ٤١ - وفيما يتعلق باﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية ذكر المدير التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستجابة للحالة على الصعيد القطري، ولا سيما في إندونيسيا وتايلند. |
14. En ce qui concernait la crise économique asiatique, l'Administrateur a cité les mesures que le PNUD avait prises pour faire face à la situation au niveau des pays, en particulier en Indonésie et en Thaïlande. | UN | ٤١ - وفيما يتعلق باﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية ذكر المدير التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستجابة للحالة على الصعيد القطري، ولا سيما في إندونيسيا وتايلند. |
Les montants des diverses allocations versées au titre de sessions de formation, d'ateliers ou encore de la participation à des activités entreprises dans le cadre d'un programme en Indonésie et en Thaïlande n'avaient pas été uniformisés, d'où des inégalités et des gaspillages. | UN | 196 - ولم تحدد معدلات موحدة للعلاوات الخاصة بالدورات التدريبية وحلقات العمل والمشاركة في أنشطة البرامج في إندونيسيا وتايلند. وأسفر ذلك عن نشوء أوجه التفاوت وانعدام الكفاءة. |
La Banque mondiale estime que la pauvreté absolue pourrait avoir augmenté de 2 à 3 % supplémentaires en 1998 en Indonésie et en Thaïlande. | UN | ويقدر البنك الدولي أن نسبة الفقر المدقع قد تكون ازدادت بمقدار 2 إلى 3 نقاط مئوية إضافية في عام 1998 في إندونيسيا وتايلند(19). |
On s'attend que le produit intérieur brut (PIB) diminuera de 6 à 15 %, et le chômage a vivement augmenté, pendant l'année 1998, dans plusieurs pays de la région (de plusieurs millions de personnes en Indonésie et en Thaïlande). | UN | ومن المتوقع أن ينخفض الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة تتراوح بين ٦ و٥١ في المائة وأن ترتفع البطالة ارتفاعا حادا في عدة بلدان في اﻹقليم خلال عام ١٩٩٨ )ستشمل البطالة بضعة ملايين من الناس في إندونيسيا وتايلند(. |
Une étude récente comparant le rapport, dans différents pays d’Asie, entre nombre d’enseignants et nombre d’élèves dans l’enseignement primaire met en évidence d’importantes variations entre pays : 16 élèves par enseignant en Indonésie et en Thaïlande, 17 en Chine, et jusqu’à 40 en Inde, 41 au Pakistan et 43 au Bangladesh[115]. | UN | وتُبرز مقارنة أجريت مؤخرا بين نسب التلاميذ لكل معلم في المرحلة الابتدائية بالبلدان الأسيوية تفاوتا كبيرا بين البلدان، حيث تتراوح النسب بين 16 تلميذا لكل معلم في إندونيسيا وتايلند و 17 تلميذا لكل معلم في الصين، وترتفع لتبلغ 40 تلميذا في الهند و 41 تلميذا في باكستان و 43 تلميذا في بنغلاديش(). |