"في إنشاء محفل دائم" - Traduction Arabe en Français

    • de créer une instance permanente
        
    • la création d'une instance permanente
        
    • la création d'un forum permanent
        
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Considérant qu'il importe d'envisager la création d'une instance permanente pour les populations autochtones dans le cadre d'une décennie internationale, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اطار عقد دولي،
    Considérant qu'il importe d'envisager la création d'une instance permanente pour les populations autochtones dans le cadre d'une décennie internationale, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في إطار عقد دولي،
    8. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    8. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    9. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٩- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    9. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٩- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    En conséquence, le point 8 intitulé " Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones " est devenu le point 6. UN وترتب على هذا أن أصبح البند ٨ " النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين هو البند ٦.
    8. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    6. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٦- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    RELATION À LA TERRE 114 — 119 33 VIII. POSSIBILITÉ de créer une instance permanente UN ثامناً- النظر في إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية ٠٢١-٤٢١ ٩٢
    8. Examen de la possibilité de créer une instance permanente pour les populations autochtones UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Un autre de ses objectifs majeurs est de favoriser l'application des recommandations concernant les populations autochtones de toutes les conférences internationales de haut niveau, parmi lesquelles la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, plus particulièrement la recommandation préconisant d'examiner la possibilité de créer une instance permanente consacrée aux populations autochtones dans le système des Nations Unies. UN وثمة هدف رئيسي آخر للعقد هو تعزيز تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسكان الأصليين والصادرة عن جميع المؤتمرات الدولية الرفيعة المستوى بما فيها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، وخاصة توصيته بالنظر في إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    Un autre de ses objectifs majeurs est de favoriser l'application des recommandations concernant les populations autochtones de toutes les conférences internationales de haut niveau, parmi lesquelles la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, plus particulièrement la recommandation préconisant d'examiner la possibilité de créer une instance permanente consacrée aux populations autochtones dans le système des Nations Unies. UN وثمة هدف رئيسي آخر للعقد هو تعزيز تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسكان الأصليين والصادرة عن جميع المؤتمرات الدولية الرفيعة المستوى بما فيها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، وخاصة توصيته بالنظر في إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    Pendant la 8ème séance également, il s'est penché sur la création d'une instance permanente. UN وخلال الجلسة الثامنة أيضا نظر الفريق العامل في إنشاء محفل دائم.
    La Déclaration et le Programme d'action de Vienne invitent à envisager la création d'une instance permanente pour les populations autochtones. UN " يطالب إعلان وبرنامج عمل فيينا بالنظر في إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين.
    124. La Présidente et Rapporteur a déclaré que le moment était venu pour les organes et organismes compétents des Nations Unies d'envisager la création d'une instance permanente. UN ٤٢١- وذكرت الرئيسة - المقررة أنه قد آن اﻷوان ﻷجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها المختصة أن تنظر في إنشاء محفل دائم.
    116. Dans sa résolution 48/163, l'Assemblée générale a prié la Commission des droits de l'homme d'examiner par priorité la création d'une instance permanente pour les populations autochtones dans le cadre du système des Nations Unies. UN ٦١١- طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/٣٦١، إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر على سبيل اﻷولوية في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    166. Dans sa résolution 48/163, l'Assemblée générale a prié la Commission des droits de l'homme d'examiner par priorité la création d'une instance permanente pour les populations autochtones dans le cadre du système des Nations Unies. UN 166- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 48/136، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تنظر على سبيل الأولوية في إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    44. La Nouvelle-Zélande juge opportun d'envisager la création d'un forum permanent pour les populations autochtones au sein du système des Nations Unies. UN ٤٤ - وترى نيوزيلندا من المناسب التفكير في إنشاء محفل دائم من أجل السكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus