4. Le Conseil économique et social devrait dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات الى الجمعية العامة. |
4. Le Conseil économique et social devrait, dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات الى الجمعية العامة. |
4. Le Conseil économique et social devrait dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات الى الجمعية العامة. |
12. Décide également que le Forum pour la coopération en matière de développement examinera le Programme d'action lorsqu'il passera en revue les tendances en matière de coopération internationale pour le développement ainsi que la cohérence des politiques en faveur du développement ; | UN | 12 - يقرر أيضا أن يضع منتدى التعاون الإنمائي في اعتباره برنامج العمل لدى استعراضه اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي واتساق السياسات من أجل التنمية؛ |
Ayant à l'esprit le programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable, tel qu'adopté à sa onzième session, et le groupe thématique pour examen par la Commission au cours du cycle 2010-2011, qui comprend les produits chimiques, | UN | وإذ يضع في اعتباره برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على نحو ما اعتمدته أثناء دورتها الحادية عشرة والمجموعة المواضيعية المطروحة على بساط البحث أمام اللجنة خلال الدورة 2010-2011 والتي تشمل مواداً كيميائية، |
Lorsqu’il présente des propositions à l’Assemblée générale, le Conseil économique et social doit, dans toute la mesure possible, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - لدى إحالة مشاريع المقترحات الى الجمعية العامة ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة. |
Le Conseil économique et social doit, dans toute la mesure possible, lorsqu’il présente des propositions à l’Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة. |
4. Le Conseil économique et social doit dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des propositions à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر اﻹمكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مقترحات الى الجمعية العامة. |
Lorsqu'il présente des propositions à l'Assemblée générale, le Conseil économique et social doit, dans toute la mesure possible, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | 4 - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة. |
4. Le Conseil économique et social doit dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة. |
4. Le Conseil économique et social devrait, dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات الى الجمعية العامة. |
On s'est efforcé, en élaborant le projet de programme de travail, de tenir compte du programme d'action adopté par la Conférence internationale sur la population et le développement tenue au Caire en septembre 1994. | UN | ويحاول برنامج العمل المقترح أيضا أن يأخذ في اعتباره برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
5. Le Conseil économique et social doit dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٥ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة. |
4. Le Conseil économique et social devrait dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر اﻹمكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة. |
5. Le Conseil économique et social doit dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٥ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة. |
4. Le Conseil économique et social devrait dans toute la mesure possible, lorsqu'il présente des propositions à l'Assemblée générale, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة. |
Lorsqu'il présente des projets de proposition à l'Assemblée générale, le Conseil économique et social doit, dans toute la mesure possible, tenir compte du programme de travail de la Troisième Commission. | UN | 4 - ينبغي، قدر الإمكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة. |
21. Rappelle que le Forum pour la coopération en matière de développement examinera le Programme d'action d'Istanbul lorsqu'il passera en revue les tendances en matière de coopération internationale pour le développement ainsi que la cohérence des politiques de développement; | UN | 21 - يكرر التأكيد على أن منتدى التعاون الإنمائي ينبغي أن يضع في اعتباره برنامج عمل اسطنبول لدى استعراضه اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي، وكذلك اتساق السياسات من أجل التنمية؛ |
12. Décide également que le Forum pour la coopération en matière de développement examinera le Programme d'action lorsqu'il passera en revue les tendances en matière de coopération internationale pour le développement ainsi que la cohérence des politiques en faveur du développement ; | UN | 12 - يقرر أيضا أن يضع منتدى التعاون الإنمائي في اعتباره برنامج العمل لدى استعراضه اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي واتساق السياسات من أجل التنمية؛ |
Ayant à l'esprit le programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable, tel qu'adopté à sa onzième session, et le groupe thématique pour examen par la Commission au cours du cycle 2010-2011, qui comprend les produits chimiques, | UN | وإذ يضع في اعتباره برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على نحو ما اعتمدته أثناء دورتها الحادية عشرة والمجموعة المواضيعية المطروحة على بساط البحث أمام اللجنة خلال الدورة 2010 - 2011 والتي تشمل مواداً كيميائية، |