"في الأطراف المدرجة" - Traduction Arabe en Français

    • des Parties visées
        
    • dans les Parties visées
        
    Émissions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I, 1990, 2000, 2005, 2007 et 2008 UN انبعاثات غازات الدفيئة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2007 و2008
    INVENTAIRES DE GAZ À EFFET DE SERRE des Parties visées À L'ANNEXE I UN في الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضهـا
    Un participant a mentionné que des Parties non visées à l'annexe I avaient noté que certaines des politiques appliquées dans des Parties visées à l'annexe I risquaient d'entraver le développement économique des pays en développement. UN وذكر أحد المشاركين أن الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أشارت إلى أن بعض السياسات التي يجري العمل بها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول قد لا تكون مواتية للتطور الاقتصادي للدول النامية.
    S'il est vrai que l'on trouve plus facilement ces compétences dans les Parties visées à l'annexe I, on s'efforce cependant d'en diversifier les sources afin d'accroître la contribution des experts des pays en développement. UN ورغم أن من الأيسر العثور على هذه الخبرات في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فهناك جهد متواصل يُبذل لتنويع المصادر بما يسمح بزيادة إسهام الخبراء من البلدان النامية.
    III. Aperçu de l'évolution des émissions et de leurs sources dans les Parties visées à l'annexe I 12−29 7 UN ثالثاً - استعراض عام لاتجاهات الانبعاثات ومصادرها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول 12-29 10
    Émissions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I dans le secteur UN انبعاثات غازات الدفيئة بقطاع الطاقة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول،
    Émissions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux, UN انبعاثات غازات الدفيئة من الوقود المستهلك في النقل الدولي في الأطراف المدرجة في المرفق الأول في 1990 و2012
    Une taxe de 2 % sur les transferts de capitaux entre les entités des Parties visées à l'annexe I, collectée par les gouvernements des Parties visées à l'annexe I et reversée en totalité au Fonds pour l'adaptation créé au titre de la Convention. UN فرض رسوم بنسبة 2 في المائة على تحويلات رؤوس الأموال فيما بين الكيانات في الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقوم بتحصيلها حكومات هذه الأطراف وتحولها كاملة إلى صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية.
    Figure 5. Émissions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I par gaz, 1990 et 2004 UN الشكل 5- انبعاثات غازات الدفيئة حسب الغاز في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في 1990 و2004
    Figure 6. Émissions/absorptions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I par secteur, 1990 et 2004 UN الشكل 6- انبعاثات/إزالة غازات الدفيئة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع، في 1990 و2004
    Figure 7. Émissions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I dans le secteur de l'énergie, 1990 et 2004 UN الشكل 7- انبعاثات غازات الدفيئة في قطاع الطاقة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في 1990 و2014
    Figure 8. Émissions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I provenant des combustibles de soute, 1990 et 2004 UN الشكل 8- انبعاثات غازات الدفيئة من وقود السفن والطائرات في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في 1990 و2004
    15. La seconde filière a été conçue à l'origine comme un système de supervision internationale des projets accueillis par des Parties visées à l'annexe I qui ne répondaient pas encore à tous les critères d'admissibilité au titre du mécanisme d'application conjointe. UN 15- وأما النهج الثاني، المعروف عموماً باسم " المسار 2 للتنفيذ المشترك " ، فقد صُمم في البداية كنظام للإشراف الدولي على المشاريع المضطلع بها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لم تستوف بعد جميع شروط الأهلية للتنفيذ المشترك.
    Même si la part des Parties en transition représente encore plus de la moitié du total des projets et plus de la moitié de ceux qui sont exécutés dans des Parties visées à l'annexe I, la répartition des projets entre les Parties visées à l'annexe I et celles qui ne sont pas visées à l'annexe I s'équilibre peu à peu. UN ومع أن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تستأثر بأكثر من نصف مجموع عدد أنشطة المشاريع وأكثر من نصف أنشطة المشاريع المنفذة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، أصبح توزيع المشاريع بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أكثر توازناً بصورة تدريجية.
    i) Encourage une coopération plus étroite entre les autorités nationales désignées des Parties visées à l'annexe I et celles des Parties non visées à l'annexe I, en particulier dans le cadre du forum des autorités nationales désignées; UN (ط) تشجيع إيجاد تعاون أوثق بين السلطات الوطنية المعينة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفي الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، و لاسيما عن طريق منتدى السلطات الوطنية المعينة؛
    a) Les émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I en 2000 ont été inférieures à leur niveau de 1990, malgré l'augmentation notable des émissions dans plusieurs Parties, en grande partie grâce à la baisse des émissions dans les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition; UN (أ) بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول عام 2000 مستوى أدنى من مستويات 1990، رغم الزيادة الهائلة في هذه الانبعاثات في عدة أطراف، ويرجع سبب ذلك إلى حد كبير إلى انخفاض الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    III. Aperçu de l'évolution des émissions et de leurs sources dans les Parties visées à l'annexe I UN ثالثاً- استعراض عام لاتجاهات الانبعاثات ومصادرها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    III. Aperçu de l'évolution des émissions et de leurs sources dans les Parties visées à l'annexe I UN ثالثاً - استعراض عام لاتجاهات الانبعاثات ومصادرها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    III. Aperçu de l'évolution des émissions et de leurs sources dans les Parties visées à l'annexe I de la Convention 12−27 7 UN ثالثاً - استعراض عام لاتجاهات الانبعاثات ومصادرها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 12-27 8
    III. Aperçu de l'évolution des émissions et de leurs sources dans les Parties visées à l'annexe I de la Convention UN ثالثاً - استعراض عام لاتجاهات الانبعاثات ومصادرها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    III. APERÇU DE L'ÉVOLUTION DES ÉMISSIONS ET DE LEURS SOURCES dans les Parties visées À UN ثالثاً - استعراض عام لاتجاهات الانبعاثات ومصادرها في الأطراف المدرجة في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus