Toutefois, les attributions décrites dans les colonnes de gauche ne sont pas déléguées aux services administratifs. | UN | بيد أن المهام الواردة في الأعمدة الواردة إلى اليمين لا توكل مسؤوليتها إلى المكاتب التنفيذية |
dans les colonnes 7, 8, 9 et 10, lire non pas < < 0,011 > > mais < < 0,010 > > | UN | يستعاض في الأعمدة 7 و 8 و 9 و 10 عن 0.011 بـ 0.010 |
À titre de comparaison, les résultats par rapport aux étapes 1 et 2 sont donnés dans les colonnes 13 à 16 des tableaux 4 et 5. | UN | ولغرض المقارنة، ترد نتائج قياس معالم التطور (المستويان 1 و2) في الأعمدة من 13 إلى 16 من الجدولين 4 و 5. |
Ces opérations sont présentées séparément dans la colonne < < Éliminations > > ; | UN | وتُدرج جميع المحذوفات من هذا النوع في الأعمدة والصفوف المستقلة المعنونة " المحذوفات " . |
Le Canada indique en particulier que son interdiction va se répercuter de manière négative sur l'industrie du traitement du bois industriel qui utilise du PCP (actuellement, 9 usines sur différents sites utilisent cette substance) et souligne le fait que le PCP est largement utilisé pour les poteaux électriques en bois au Canada. | UN | وتشير كندا على وجه الخصوص، إلى أن الحظر سيؤثر سلباً على صناعة معالجة الأخشاب المتينة التي تستخدم الفينول الخماسي الكلور (هناك حالياً 9 محطات في مواقع مختلفة تستخدم هذه المادة) وتشدد على الاستخدام الواسع النطاق للفينول الخماسي الكلور في الأعمدة الكهربائية الخشبية في كندا. |
a Y compris les méthodes faisant l'objet des colonnes 3 à 12. | UN | )أ( بما في ذلك الوسائل الواردة في اﻷعمدة من ٣ لغاية ١٢. |
1. Les dépenses consacrées aux soutien et commandement centraux (colonne 7) sont indiquées dans les colonnes 3, 5 et 8. | UN | 1 - تظهر نفقات الدعم الإداري المركزي (العمود 7) في الأعمدة 3 و 5 و 8. |
1. Les dépenses consacrées au soutien central (colonne 6) sont indiquées dans les colonnes 2, 4 et 7. | UN | 1 - تظهر نفقات الدعم الإداري المركزي (العمود 6) في الأعمدة 2 و 4 و 7. |
4. Toutes forces militaires qui ne sont pas incluses dans les colonnes 1 à 4 et toutes autres forces armées qui, de par leur structure, le matériel qu'elles utilisent ou leur mission, peuvent mener des opérations miliaires. | UN | 4 - أية قوات عسكرية غير مدرجة في الأعمدة 1-4 وأية قوات مسلحة أخرى تابعة لتلك الدولة تستطيع، بمقتضى تكوينها أو معداتها أو مهمتها، القيام بعمليات عسكرية. |
8 Personnes relevant de la compétence du HCR non incluses dans les colonnes précédentes. | UN | (8) أشخاص تعنى بهم المفوضية غير المدرجين في الأعمدة السابقة. |
7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes. | UN | (7) الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية وغير المشمولين في الأعمدة السابقة. |
8 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes. | UN | (8) الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية غير المشمولين في الأعمدة السابقة. |
La dernière colonne, à droite (pourcentages), a été ajoutée sur la base des données contenues dans les colonnes | UN | مكتب الإحصاءات الاتحادي، أضيف العمود الخامس (النسبة المئوية) استنادا إلى البيانات الواردة في الأعمدة 2-4. |
Lorsque les frais d'études ne sont encourus ni dans l'une des monnaies énumérées à la partie A ni aux États-Unis, les montants applicables sont indiqués dans les colonnes 1 à 6 de la partie C ci-dessus. | UN | وعند عدم تكبد المصروفات التعليمية بأي من العملات الواردة في الجزء ألف أعلاه أو في الولايات المتحدة الأمريكية، ترد المبالغ المعمول بها في الأعمدة من )1( إلى )6( أمام الجزء جيم أعلاه. |
Lorsque les frais d'études ne sont encourus ni dans l'une des monnaies énumérées à la partie A ni aux États-Unis, les montants applicables sont indiqués dans les colonnes 1 à 6 de la partie C ci-dessus. | UN | وعند عدم تكبد المصروفات التعليمية بأي من العملات الواردة في الجزء ألف أعلاه أو في الولايات المتحدة الأمريكية، يرد بيان المبالغ المنطبقة في الأعمدة من (1) إلى (6) في الجزء جيم أعلاه. |
h Toutes les dépenses au titre des forces stratégiques figurent dans les colonnes Forces terrestres, Forces navales, et Forces aériennes. France | UN | (ح) ترد جميع نفقات القوات الاستراتيجية في الأعمدة الخاصة بالقوات البرية والبحرية والجوية. |
1. Les dépenses consacrées au soutien central (colonne 7) sont indiquées dans les colonnes 3, 5 et 8. | UN | 1 - تظهر نفقات إدارة الدعم المركزي (العمود 7) في الأعمدة 3 و 5 و 8. |
Ces opérations sont présentées séparément dans la colonne < < Éliminations > > . | UN | وتُدرج جميع المعاملات المحذوفة من هذا النوع في الأعمدة والصفوف المستقلة المعنونة " المعاملات المحذوفة " . |
No ONU 2729 Remplacer " L " par " kg " dans la colonne 7, " P001 IBC03 LP01 " par " P002 IBC08 LP02 " dans la colonne 8, et ajouter " B3 " , " T1 " et " TP33 " dans les colonnes 9, 10 et 11 respectivement. | UN | يستعاض عن كلمة " لتر " بكلمة " كغم " في العمود 7 وعن " P001 IBC03 LP01 " ب " P002 IBC08 LP02 " في العمود 8، وتضاف " B3 وT1 " و " TP33 " في الأعمدة 9 و10 و11 على التوالي. رقم الأمم المتحدة 2729 |
Le Canada indique en particulier que son interdiction va se répercuter de manière négative sur l'industrie du traitement du bois industriel qui utilise du PCP (actuellement, 9 usines sur différents sites utilisent cette substance) et souligne le fait que le PCP est largement utilisé pour les poteaux électriques en bois au Canada. | UN | وتشير كندا على وجه الخصوص، إلى أن الحظر سيؤثر سلباً على صناعة معالجة الأخشاب المتينة التي تستخدم الفينول الخماسي الكلور (هناك حالياً 9 محطات في مواقع مختلفة تستخدم هذه المادة) وتشدد على الاستخدام الواسع النطاق للفينول الخماسي الكلور في الأعمدة الكهربائية الخشبية في كندا. |
C'est ainsi que le PCP serait mieux adapté que la créosote et l'arséniate de cuivre chromé pour le pin du Sud et le Douglas, ce dernier étant le plus communément utilisé pour les poteaux électriques dans l'Ouest des États-Unis (GEI 2005). | UN | وبالمثل فإن بعض المواد الحافظة تلائم أنواعاً معينة من الأشجار، فعلى سبيل المثال هناك ما يفيد بأن الفينول الخماسي الكلور أكثر ملاءمة للأعمدة الخشبية من بدائل مثل الكريوسوت وزرنيخات النحاس الكروماتية وذلك لأخشاب الصنوبر الجنوبي وأخشاب تنوب دوغلاس (والنوع الأخير من الأخشاب هو المستخدم على نطاق أوسع في الأعمدة الكهربائية بالأجزاء الغربية من الولايات المتحدة الأمريكية) (مبادرة الاقتصاد الأخضر، 2005). |
2. Les chiffres des colonnes de gauche représentent le nombre estimé. | UN | ٢ - اﻷرقام المدرجة في اﻷعمدة اليسرى هي أرقام تقديرية . |
Les chiffres des colonnes de gauche représentent le nombre estimé. | UN | )ملحوظة( : ١ - اﻷرقام المدرجة في اﻷعمدة اليمنى هي أرقام تقديرية . |