"في الأنصبة المقررة غير" - Traduction Arabe en Français

    • des contributions non
        
    Sa délégation s'inquiète de l'augmentation des contributions non acquittées par rapport à la même période l'année précédente. UN وبالتالي فإن وفد بلدها قلق من الزيادة في الأنصبة المقررة غير المسددة مقارنة بالفترة نفسها من العام السابق.
    La figure IV.2 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2012/13 et les quatre exercices antérieurs. UN 7 - ويبيّن الشكل الرابع - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2012/2013 والفترات الأربع السابقة.
    Elle est préoccupée par l'augmentation considérable des contributions non acquittées et note que la plus grande partie des arriérés est due par quelques États Membres seulement. UN وأعرب عن قلق الرابطة إزاء الزيادة الكبيرة في الأنصبة المقررة غير المسددة وقال إنها تلاحظ أن ذلك الدين مستحق في معظمه على قلة فقط من الدول الأعضاء.
    La figure I.2 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2008/09 et pour les quatre exercices antérieurs. UN 7 - ويبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2008-2009 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    Afin de comprendre à quoi tient l'augmentation des contributions non acquittées pour l'année se terminant le 31 octobre 2007, il est utile de garder à l'esprit la nette augmentation des quotes-parts. UN 28 - وأردف قائلا إن من المفيد لفهم الزيادة في الأنصبة المقررة غير المسددة للسنة المنتهية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عدم إغفال الزيادة الحادة في مبالغ الأنصبة المقررة ذاتها.
    La figure I.2 montre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2005/06 et les quatre exercices précédents. UN 8 - ويُبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في فترة 2005/2006 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    La figure I.2 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2007/08 et pour les quatre exercices antérieurs. UN 7 - ويبيّن الشكل أولا - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في الفترة 2007-2008 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    Par rapport à octobre 2009, le montant des contributions non réglées a diminué pour toutes les catégories budgétaires sauf le maintien de la paix, et dans ce dernier cas l'augmentation est liée à celle des contributions mises en recouvrement. UN وقد انخفضت الأنصبة المقررة غير المسددة بالمقارنة مع ما كانت عليه قبل عام لجميع فئات الميزانية ما عدا حفظ السلام، مع أن الزيادة في الأنصبة المقررة غير المسددة في الحالة الأخيرة تعزى إلى ارتفاع مستوى الأنصبة المقررة في عام 2010.
    La figure IV.2 montre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2010/11 et pour les quatre exercices antérieurs. UN 7 - ويعرض الشكل الرابع-2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2010/2011 والسنوات المالية الأربع السابقة عليها.
    La figure I.2 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2009/10 et pour les quatre exercices antérieurs. UN 7 - ويبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2009-2010 والسنوات المالية الأربع التي سبقتها.
    La figure I.2 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2006/07 et pour les quatre exercices antérieurs. UN 7 - ويبين الشكل 2 - ف 1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2006/2007 وفي السنوات المالية الأربع السابقة لها.
    La figure IV.2 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2011/12 et les quatre exercices antérieurs. Figure IV.2 UN 6 - ويبين الشكل الرابع - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2011/2012، والسنوات الأربع التي سبقتها.
    Le montant des contributions non acquittées avait diminué par rapport à ce qu'il était au 5 octobre 2011 (3,3 milliards de dollars), ce qui s'expliquait peut-être par le fait que les États Membres ont des cycles de paiement différents. UN وبمقارنة ذلك المبلغ بمبلغ 3.3 بلايين دولار المستحق في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان هناك انخفاض في الأنصبة المقررة غير المدفوعة، وربما يعكس ذلك الأثر الناجم عن اختلاف دورات الدفع الخاصة بالدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus